Psalms 67

(По слав. 66) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм. Песен. Бог да бъде милостив към нас и да ни благослови, да възсияе с лицето Си над нас, (Села.)
Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Salamo. Tonon-kira. Andriamanitra anie hamindra fo aminay sy hitahy anay; hampamirapiratra ny tavany aminay anie Izy;
за да се познае на земята Твоят път, Твоето спасение — сред всичките народи!
Mba ho fantatra etỳ ambonin'ny tany ny lalanao sy ny famonjenao any amin'ny jentilisa rehetra.
Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Да се радват и ликуват племената, защото ще съдиш в правота народите и ще управляваш племената на земята. (Села).
Hifaly sy hihoby ny firenentsamy hafa, Satria mitsara marina ny firenena Hianao; ny firenen-tsamy hafa ambonin'ny tany dia entinao;
Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Земята дава плода си, Бог, нашият Бог, ще ни благослови.
Ny tany efa nahavokatra; mitahy antsika Andriamanitra, dia Andriamanitsika.
Бог ще ни благослови и ще се боят от Него всички земни краища.
Mitahy antsika Andriamanitra; ary hatahotra Azy ny vazan-tany rehetra.