Psalms 63

(По слав. 62) Псалм на Давид, когато беше в юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; в ранно утро ще Те търся. Душата ми жадува за Теб, плътта ми копнее за Теб в една суха, изнурена и безводна земя.
Salamo nataon'i Davida, fony tany an-efitr'i Joda izy. ANDRIAMANITRA ô, Andriamanitro Hianao; mitady Anao fatratra aho; mangetaheta Anao ny fanahiko, maniry Anao ny nofoko, eto amin'ny tany maina sy mangentana tsy misy rano;
Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава.
Toy izany no nijereko Anao tao amin'ny fitoerana masina, hahitako ny herinao sy ny voninahitrao.
Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.
Fa tsara noho ny aina ny famindram-ponao; ny molotro hidera Anao.
Така ще Те благославям, докато съм жив, в Твоето Име ще издигам ръцете си.
Toy izany no hisaorako Anao, raha mbola velona koa aho; amin'ny anaranao no hanandratako ny tanako.
Като с мас и тлъстина ще се насити душата ми и с радостни устни ще Те възхвалява устата ми,
Toy ny voky tsoka sy tavy no hahavokisan'ny fanahiko; ary amin'ny molotra falifaly no hideran'ny vavako Anao.
когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,
Raha mahatsiaro Anao eo am-pandriako aho, dia mieritreritra Anao amin'ny fiambenan'alina.
понеже Ти си бил помощта ми, и аз ще се радвам в сянката на Твоите криле.
Fa efa namonjy ahy Hianao, ary ao ambanin'ny aloky ny elatrao no hihobiako.
Душата ми се прилепва към Теб, десницата Ти ме подкрепя.
Mifikitra amiko ny fanahiko; manohana ahy ny tananao ankavanana.
А онези, които търсят душата ми, за да я погубят, ще потънат в дълбините на земята.
Fa ireny dia mitady ny aiko ka mampidi-doza amin'ny tenany; hiditra any ambanin'ny tany izy;
Ще бъдат предадени на силата на меча, ще бъдат дял на чакали.
Hatolotra ho amin'ny herin'ny sabatra izy; ho anjaran'ny amboahaolo izy.
А царят ще се зарадва в Бога; ще се хвали всеки, който се кълне в Него, а устата на онези, които говорят лъжи, ще бъдат запушени.
Fa ny mpanjaka hifaly amin'Andriamanitra; ho ravoravo izay rehetra mianiana aminy; fa hakombona ny vavan'izay rehetra mandainga.