Psalms 146

(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry fanahiko.
Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
Hidera an'i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an'Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak'olombelona izay tsy mahavonjy.
Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin'ny taniny izy; Ary amin'izay indrindra no hahafoanan'ny fikasany.
Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
Sambatra izay manana an'Andriamanitr'i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an'i Jehovah Andriamaniny,
който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
Izay manome rariny ho an'ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an'ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan'ny ratsy fanahy kosa.
ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!
Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin'ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.