Psalms 116

(По слав. 115) Любя ГОСПОДА, защото Той чу гласа ми и молбите ми,
Izaho tia an'i Jehovah, satria efa nandre Ny feon'ny fifonako Izy.
защото Той приклони ухото Си към мен, и аз ще Го призовавам, докато съм жив.
Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
Връзките на смъртта ме обвиха и притесненията на Шеол ме достигнаха; намерих нещастие и скръб.
Nihodidina tamiko ny famatoran'ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian'ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho.
Тогава призовах ГОСПОДНОТО Име: Моля Те, ГОСПОДИ, избави душата ми!
Dia niantso ny anaran'i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
Милостив е ГОСПОД и праведен и нашият Бог е състрадателен.
Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
ГОСПОД пази простодушните — бях в беда и Той ме спаси.
Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
Върни се, душо моя, в покоя си, защото ГОСПОД ти стори добро.
Miverena ho amin'ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,
Dia namonjy ny fanahiko tamin'ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin'ny ranomaso Ary ny tongotro tamin'ny fahatafintohinana.
аз ще ходя пред ГОСПОДА в земята на живите.
Handeha eo anatrehan'i Jehovah Eo amin'ny tanin'ny velona aho.
Повярвах, затова говорих. Бях много наскърбен.
Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
В тревогата си казах: Всеки човек е лъжлив!
Hoy izaho tamin'ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
Какво да върна на ГОСПОДА за всичките Му благодеяния към мен?
Inona no havaliko an'i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
Ще вдигна чашата на спасението и ще призова Името на ГОСПОДА.
Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran'i Jehovah.
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ.
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra.
Скъпоценна е в очите на ГОСПОДА смъртта на Неговите светии.
Zava-dehibe eo imason'i Jehovah Ny fahafatesan'ny olony masina.
Моля Те, ГОСПОДИ, защото аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня. Ти си развързал връзките ми!
Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
На Теб ще принеса жертва на благодарност и ще призова Името на ГОСПОДА.
Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran'i Jehovah no hantsoiko.
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ,
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra,
в дворовете на ГОСПОДНИЯ дом, сред теб, Ерусалиме. Алилуя!
Dia eo an-kianjan'ny tranon'i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.