Psalms 111

(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.
Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.