Psalms 71

(По слав. 70) На Теб, ГОСПОДИ, се уповавам, нека не се посрамя до века!
In te, o Eterno, io mi confido, fa’ ch’io non sia giammai confuso.
Избави ме в правдата Си и освободи ме; приклони към мен ухото Си и ме спаси.
Per la tua giustizia, liberami, fammi scampare! Inchina a me il tuo orecchio, e salvami!
Бъди ми канара за жилище, където мога винаги да идвам. Ти си заповядал моето спасение, защото Ти си скалата ми и крепостта ми.
Siimi una ròcca, una dimora ove io possa sempre rifugiarmi! Tu hai prescritto ch’io sia salvato, perché sei la mia rupe e la mia fortezza.
Избави ме, Боже мой, от ръката на безбожния, от ръката на неправедния и насилника.
O mio Dio, liberami dalla man dell’empio dalla man del perverso e del violento!
Защото Ти си моята надежда, Господи, БОЖЕ, упованието ми от младостта ми.
Poiché tu sei la mia speranza, o Signore, o Eterno, la mia fiducia fin dalla mia fanciullezza.
На Теб се облегнах от раждането си, откакто Ти ме извади от утробата на майка ми; възхвалата ми е винаги за Теб.
Tu sei stato il mio sostegno fin dal seno materno, sei tu che m’hai tratto dalle viscere di mia madre; tu sei del continuo l’oggetto della mia lode.
Станал съм чудовищен за мнозина, но Ти си моето здраво убежище.
Io son per molti come un prodigio, ma tu sei il mio forte ricetto.
Устата ми е пълна с Твоята възхвала и с Твоята слава — цял ден.
Sia la mia bocca ripiena della tua lode, e celebri ogni giorno la tua gloria!
Не ме отхвърляй във времето на старостта, не ме оставяй, когато силата ми чезне.
Non rigettarmi al tempo della vecchiezza, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.
Защото враговете ми говорят против мен и онези, които причакват душата ми, се наговарят помежду си.
Perché i miei nemici parlan di me, e quelli che spiano l’anima mia cospirano assieme,
Казват: Бог го е оставил, гонете го и хванете, защото няма кой да го избави.
dicendo: Iddio l’ha abbandonato; inseguitelo e prendetelo, perché non c’è alcuno che lo liberi.
Боже, не се отдалечавай от мен! Боже мой, побързай да ми помогнеш!
O Dio, non allontanarti da me, mio Dio, affrettati in mio aiuto!
Нека се посрамят и довършат противниците на душата ми; нека се покрият с укор и позор онези, които търсят злото ми.
Sian confusi, siano consumati gli avversari dell’anima mia, sian coperti d’onta e di vituperio quelli che cercano il mio male!
Но аз ще се надявам постоянно и ще умножавам цялата Твоя хвала.
Ma io spererò del continuo, e a tutte le tue lodi ne aggiungerò delle altre.
Устата ми ще разказва Твоята правда и цял ден — Твоето спасение, защото не зная техния брой.
La mia bocca racconterà tuttodì la tua giustizia e le tue liberazioni, perché non ne conosco il numero.
Ще дойда с мощните дела на Господ БОГ; ще споменавам Твоята правда, само Твоята.
Io mi farò innanzi a dir de’ potenti atti del Signore, dell’Eterno; ricorderò la tua giustizia, la tua soltanto.
Боже, Ти си ме учил от младостта ми; и досега разгласявам Твоите чудни дела.
O Dio, tu m’hai ammaestrato dalla mia fanciullezza, ed io, fino ad ora, ho annunziato le tue maraviglie.
И даже до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, докато не разглася силата Ти на идещото поколение, мощта Ти — на всички, които ще дойдат.
Ed anche quando sia giunto alla vecchiaia ed alla canizie, o Dio, non abbandonarmi, finché non abbia fatto conoscere il tuo braccio a questa generazione, e la tua potenza a quelli che verranno.
И правдата Ти, Боже, е превъзвишена. Ти, който си извършил велики дела — Боже, кой е като Теб?
Anche la tua giustizia, o Dio, è eccelsa; tu hai fatto cose grandi; o Dio, chi è pari a te?
Ти, който си ни показал големи и тежки беди, пак ще ни съживиш и пак ще ни извадиш от дълбините на земята.
Tu, che ci hai fatto veder molte e gravi distrette, ci darai di nuovo la vita e ci trarrai di nuovo dagli abissi della terra;
Ще умножиш величието ми и ще се обърнеш да ме утешиш.
tu accrescerai la mia grandezza, e ti volgerai di nuovo a me per consolarmi.
И аз ще Те славословя с арфа — Твоята вярност, Боже мой. На Теб, Свети Израилев, ще пея псалми с арфа.
Io altresì ti celebrerò col saltèro, celebrerò la tua verità, o mio Dio! A te salmeggerò con la cetra, o Santo d’Israele!
Ще ликуват устните ми, когато Ти пея псалми, и душата ми, която си изкупил.
Le mie labbra giubileranno, quando salmeggerò a te e l’anima mia pure, che tu hai riscattata.
И езикът ми ще говори за Твоята правда цял ден, защото се посрамиха, защото се унижиха онези, които търсят злото ми.
Anche la mia lingua parlerà tuttodì della tua giustizia, perché sono stati svergognati, sono stati confusi quelli che cercavano il mio male.