Job 35

Тогава Елиу продължи и каза:
Poi Elihu riprese il discorso e disse:
Смяташ ли това за право? Ти казваш: Моята правда е по-голяма от Божията.
"Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
Защото ти питаш какво ще те ползва: Какво ще спечеля, че не съм съгрешил?
Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"
Аз ще ти отговоря, и на приятелите ти с теб:
Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
Погледни към небето и виж, гледай облаците — колко по-високи са от теб!
Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
Ако съгрешаваш, какво вършиш против Него? Ако престъпленията ти се умножават, какво на Него правиш?
Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава Той от твоята ръка?
Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
Безбожието ти засяга само човек като теб и правдата ти — само човешки син.
La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
Поради множеството угнетения викат страдащите, викат за помощ поради ръката на могъщите.
Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
Но никой не казва: Къде е Бог, моят Създател, който дава песни в нощта,
ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
който ни учи повече от зверовете земни и ни прави по-мъдри от птиците небесни?
che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"
Там те викат, но Той не отговаря заради гордостта на злите.
Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
Наистина Бог няма да послуша празнословие и Всемогъщият няма да го зачете.
Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
Въпреки че казваш, че не можеш да Го видиш, пак правосъдието е пред Него, и на Него се уповавай.
E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
И сега, понеже не е наказал в гнева Си, не знае ли Той за надменността?
Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
Затова Йов отваря устата си напразно и трупа думи без знание.
Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".