Psalms 9

За първия певец. По музиката на Мут Лабен. Псалм на Давид. Ще Те славословя, ГОСПОДИ, от все сърце, ще разказвам за всичките Твои чудни дела.
Az éneklőmesternek a múthlabbén szerint; Dávid zsoltára.
Ще се радвам и ликувам в Теб, ще възпявам Името Ти, Всевишни,
Dicsérlek Uram teljes szívemmel, hirdetem minden csudatételedet.
когато враговете ми се върнат назад, паднат и погинат пред Твоето присъствие.
Örülök és örvendezek tebenned, zengedezem, oh Magasságos, a te nevedet;
Защото Ти защити правото ми и делото ми, Ти си седнал на престола и съдиш справедливо.
Hogy az én ellenségeim meghátráltak, elbuktak és elvesztek a te orczád előtt;
Порицал си народите, погубил си безбожния, името им изличил си за вечни векове.
Hogy véghezvitted ítéletemet és ügyemet: az ítélő- székben ültél, mint igaz bíró.
Врагът е унищожен, в развалини навеки; и унищожил си градове и споменът за тях загина.
Megdorgáltad a pogányokat, elvesztetted a gonoszt: nevöket mindörökre kitörölted.
Но ГОСПОД седи на Своя трон до века, приготвил е престола Си за съд,
Az ellenség megszünt, elpusztult örökre; és a városoknak, a miket feldúltál még az emlékezetök is elveszett.
и Той ще съди света в справедливост, ще отсъди право за народите.
Az Úr pedig örökké trónol, ítéletre készítette el az ő székét.
И ГОСПОД ще бъде прибежище на угнетените, прибежище във времена на скръб.
És ő megítéli a világot igazsággal, törvényt tesz a népeknek méltányosan.
Които познават Твоето Име, ще се уповават на Теб, защото Ти, ГОСПОДИ, не си изоставил тези, които Те търсят.
És lesz az Úr nyomorultak kővára, kővár a szükség idején.
Пейте псалми на ГОСПОДА, който обитава в Сион, възвестете делата Му между народите!
Azért te benned bíznak, a kik ismerik a te nevedet; mert nem hagytad el, Uram, a kik keresnek téged.
Защото Той търси сметка за кръв, помни загиналите, викЁ на страдащите не забравя.
Zengjetek az Úrnak, a ki Sionban lakik; hirdessétek a népek között az ő cselekedeteit.
Смили се над мен, ГОСПОДИ! Виж скръбта ми, причинена от онези, които ме мразят, Ти, който ме повдигаш от портите на смъртта,
Mert számon kéri a *kiontott* vért, megemlékezik rólok, nem feledkezik el a szegények kiáltásáról.
за да разкажа за всички Твои хваления в портите на сионската дъщеря, да ликувам заради спасението Ти.
Könyörülj rajtam, Uram! lásd meg az én nyomorúságomat, a mely gyűlölőim miatt van, a ki felemelsz engem a halál kapuiból;
Народите затънаха в ямата, която направиха, кракът им се хвана в мрежата, която скриха.
Hogy hirdessem minden dicséretedet Sion leányának kapuiban; hadd örvendjek a te szabadításodban.
ГОСПОД се е изявил, Той извършва съд. Безбожният се впримчва в делото на ръцете си. (Игаион . Села.)
Besülyedtek a pogányok a verembe, a melyet ástak; a hálóban, a melyet elrejtettek, megakadt a lábok.
Безбожните ще се обърнат към Шеол, всички народи, които забравят Бога.
Megismertetett az Úr, ítéletet hozott; a gonoszt annak kezemunkájával ejtette el. Higgajon. Szela.
Защото сиромахът няма да бъде вечно забравен, нито надеждата на смирените ще загине навеки.
Seolba jutnak a gonoszok, *oda* minden nép, a mely elfeledkezik Istenről.
Стани, ГОСПОДИ, нека не надделява човек, нека бъдат съдени народите пред Теб.
Mert a szegény nem lesz végképen elfelejtve, a nyomorultak reménye sem vész el örökre.
Докарай върху тях страх, ГОСПОДИ, нека знаят народите, че са само хора! (Села.)
Kelj fel Uram, ne hatalmasodjék el a halandó; ítéltessenek meg a pogányok te előtted! * (Psalms 9:21) Rettentsd meg, Uram, őket; tudják meg a pogányok, hogy halandók ők! Szela. *