I Corinthians 10

Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето,
Nem akarom pedig, hogy ne tudjátok, atyámfiai, hogy a mi atyáink mindnyájan a felhő alatt voltak, és mindnyájan a tengeren mentek által;
и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето,
És mindnyájan Mózesre keresztelkedtek meg a felhőben és a tengerben;
и всички са яли една и съща духовна храна,
És mindnyájan egy lelki eledelt ettek;
и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше — и тази Канара беше Христос.
És mindnyájan egy lelki italt ittak, mert ittak a lelki kősziklából, a mely követi vala őket, e kőszikla pedig a Krisztus volt.
Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята.
De azoknak többségét nem kedvelé az Isten, mert elhullának a pusztában.
Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха.
Ezek pedig példáink lőnek, hogy mi ne kívánjunk gonosz dolgokat, a miképen azok kívántak.
И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: "Народът седна да яде и да пие, и стана да играе."
Se bálványimádók ne legyetek, mint azok közül némelyek, a mint meg van írva: Leüle a nép enni és inni, és felkelének játszani.
Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души.
Se pedig ne paráználkodjunk mint azok közül paráználkodtak némelyek, és elestek egy napon huszonháromezeren.
Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите.
Se a Krisztust ne kísértsük, a mint közülök kísértették némelyek, és elveszének a kígyók miatt.
И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя.
Se pedig ne zúgolódjatok, miképen ő közülök zúgolódának némelyek, és elveszének a pusztító által.
А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена.
Mindezek pedig példaképen estek rajtok; megírattak pedig a mi tanulságunkra, a kikhez az időknek vége elérkezett.
Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.
Azért a ki azt hiszi, hogy áll, meglássa, hogy el ne essék.
Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.
Nem egyéb, hanem csak emberi kísértés esett rajtatok: de hű az Isten, a ki nem hágy titeket feljebb kísértetni, mint elszenvedhetitek; sőt a kísértéssel egyetemben a kimenekedést is megadja majd, hogy elszenvedhessétek.
Затова, възлюбени мои, бягайте от идолослужението.
Azért szerelmeseim, kerüljétek a bálványimádást.
Говоря като на разумни — вие сами съдете за това, което казвам.
Mint okosokhoz szólok, ítéljétek meg ti, a mit mondok.
Чашата на благословението, която ние благославяме, не е ли участие в Христовата кръв? Хлябът, който разчупваме, не е ли участие в Христовото тяло?
A hálaadásnak pohara, a melyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-é? A kenyér, a melyet megszegünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-é?
Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме.
Mert egy a kenyér, egy test vagyunk sokan; mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво?
Tekintsétek meg a test szerint való Izráelt! A kik az áldozatokat eszik, avagy nincsenek-é közösségben az oltárral?
Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?
Mit mondok tehát? Hogy a bálvány valami, vagy hogy a bálványáldozat valami?
Не, но онова, което жертват езичниците, го жертват на демоните, а не на Бога, но аз не желая вие да имате общение с демоните.
Sőt, hogy a mit a pogányok áldoznak, ördögöknek áldozzák és nem Istennek; nem akarom pedig, hogy ti az ördögökkel legyetek közösségben.
Не можете да пиете Господната чаша и чашата на демоните, не можете да участвате в Господната трапеза и в трапезата на демоните.
Nem ihatjátok az Úr poharát és az ördögök poharát; nem lehettek az Úr asztalának és az ördögök asztalának részesei.
Или искаме да подбудим Господа към ревност? Ние по-силни ли сме от Него?
Vagy haragra ingereljük az Urat? avagy erősebbek vagyunk-é nálánál?
Всичко е позволено, но не всичко е полезно; всичко е позволено, но не всичко е изграждащо.
Minden szabad nékem, de nem minden használ; minden szabad nékem, de nem minden épít.
Никой да не търси своята си полза, а всеки — ползата на другия.
Senki ne keresse, a mi az övé, hanem kiki azt, a mi a másé.
Яжте всичко, което се продава в месарницата, без да го изпитвате заради съвестта си;
Mindent, a mit a mészárszékben árulnak, megegyetek, semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
защото "Господна е земята и всичко, каквото има в нея."
Mert az Úré a föld és annak teljessége.
Ако ви покани някой от невярващите и вие желаете да отидете, яжте каквото и да сложат пред вас, без да го изпитвате заради съвестта си.
Ha pedig valaki meghív titeket a hitetlenek közül és el akartok menni, mindent, a mit elétek hoznak, megegyetek, semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
Но ако някой ви каже: Това е било принесено в жертва на идоли; не яжте заради този, който ви го е известил, и заради съвестта.
De ha valaki ezt mondja néktek: Ez bálványáldozati hús, ne egyétek meg a miatt, a ki megjelentette, és a lelkiismeretért; mert az Úré a föld és annak teljessége.
Имам предвид не твоята съвест, а на другия; понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?
De nem a tulajdon lelkiismeretet értem, hanem a másikét. Mert miért kárhoztassa az én szabadságomat a más lelkiismerete?
Ако аз участвам в яденето с благодарение, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?
Ha pedig én hálaadással veszek részt, miért káromoltatom azért, a miért én hálákat adok?
И така, ядете ли, пиете ли, или вършите нещо друго, всичко вършете за Божията слава.
Azért akár esztek, akár isztok, akármit cselekesztek, mindent az Isten dicsőségére míveljetek.
Не ставайте спънка нито за юдеи, нито за гърци, нито за Божията църква,
Meg ne botránkoztassátok se a zsidókat, se a görögöket, se az Isten gyülekezetét.
както и аз се стремя да угодя на всички във всичко, като търся не своята собствена полза, а ползата на мнозина, за да се спасят.
Miképen én is mindenkinek mindenben kedvében járok, nem keresvén a magam hasznát, hanem a sokaságét, hogy megtartassanak.