Psalms 129

(По слав. 128) Песен на изкачванията. Много пъти са воювали против мен от младостта ми досега — нека каже сега Израил —
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nou menm, pèp Izrayèl se pou nou rekonèt sa: Yo te fè nou pase kont mizè nou depi nou te jenn.
много пъти са воювали против мен от младостта ми досега, но не са ми надвили.
Wi, depi nou te jenn, yo te fè nou pase kont mizè nou, men yo pa t' janm rive mete pye sou kou nou.
Орачите ораха по гърба ми, проточиха браздите си.
Yo tonbe sou do nou, ou ta di moun k'ap bat tè pou plante.
Праведен е ГОСПОД, Той разсече въжетата на безбожните.
Men, Seyè a pa nan patipri, li koupe kòd mechan yo te pase nan kou nou.
Нека се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион!
Moun ki pa vle wè moun Siyon yo, se pou yo wont, se pou yo fè bak.
Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва преди да порасне,
Se pou yo tankou plant k'ap pouse arebò glasi: y'ap cheche anvan menm yo donnen.
с която жетварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, напълва скута си,
Moun k'ap ranmase rekòt p'ap okipe yo menm, moun k'ap antre rekòt la p'ap mete yo nan pakèt li.
нито минаващите казват: ГОСПОДНОТО благословение на вас! Благославяме ви в Името на ГОСПОДА!
Moun k'ap pase bò la yo p'ap di: -Se pou Seyè a beni nou! N'ap beni ou nan non Seyè a!