I Chronicles 2

Ето синовете на Израил: Рувим, Симеон, Леви и Юда, Исахар и Завулон,
Men non pitit gason Izrayèl yo: Woubenn, Simeyon, Levi, Jida, Isaka, Zabilon,
Дан, Йосиф и Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dann, Jozèf, Benjamen, Neftali, Gad ak Asè.
Синове на Юда: Ир и Онан, и Шела; тези трима му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, беше лош пред ГОСПОДА, и Той го уби.
Jida te gen senk pitit gason antou. Chwa, moun peyi Kanaran, te fè twa pitit pou li. Se te Er, Onan ak Chela. Er, pi gran pitit gason Jida a, te sitèlman fè sa ki mal, Seyè a touye l'.
И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима.
Tama, bèlfi Jida a, fè de pitit pou Jida. Se te Perèz ak Zerak.
Синове на Фарес: Есрон и Амул.
Perèz te gen de pitit gason. Se te Ezwon ak Amoul.
Синове на Зара: Зимрий и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара; всичко петима.
Zerak te gen senk pitit gason: Zimri, Etan, Eman, Kalkòl ak Dada.
Синове на Хармий: Ахар, който докара беда на Израил, като извърши престъпление с обреченото на проклятие.
Se Aka, pitit gason Kami, yon moun fanmi Zerak la, ki te rale malè sou pèp Izrayèl la, lè li te pran nan sa pou yo te boule nèt pou Seyè a.
Синове на Етан: Азария.
Etan te papa Azarya.
Синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил и Арам, и Халев.
Ezwon te papa Jerakmeyèl, Ram ak Keloubayi.
И Арам роди Аминадав, а Аминадав роди Наасон, първенец на синовете на Юда.
Ram te papa Aminadab, Aminadab te papa Nachon, yonn nan gwo chèf fanmi Jida yo. Nachon te papa Salma.
И Наасон роди Салмон, а Салмон роди Вооз,
Salma te papa Boz.
а Вооз роди Овид, а Овид роди Есей.
Boz te papa Obèd, Obèd te papa Izayi.
И Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
Men pitit Izayi yo: Eliyab, premye pitit gason l', Abinadab, dezyèm pitit gason l', Chimeya, twazyèm pitit gason l',
четвъртия Натанаил, петия Радай,
Netanèl, katriyèm pitit gason li, Radayi, senkyèm pitit gason li, Ozèm, sizyèm pitit gason li
шестия Осем и седмия Давид.
ak David, setyèm pitit gason l'.
А техни сестри бяха Саруя и Авигея. И синовете на Саруя бяха Ависей, Йоав и Асаил, трима.
De pitit fi Izayi yo te rele Sewouya ak Abigayil. Sewouya, pitit fi Izayi a, te gen twa pitit gason: Abichayi, Joab ak Asayèl.
А Авигея роди Амаса, а баща на Амаса беше исмаилецът Йетер.
Abigayil te fè yon pitit gason pou Jetè, yon moun nan fanmi Izmayèl. Pitit la te rele Amasa.
И Халев, синът на Есрон, роди синове от жена си Азува и от Ериота, и синовете му бяха: Есер и Совав, и Ардон.
Kalèb, pitit Ezwon, te marye ak Azouba. Yo te gen yon pitit fi yo te rele Jeriòt ak twa lòt pitit gason: Jechè, Chobab ak Adon.
И Азува умря и Халев си взе Ефрата, която му роди Ор.
Lè Azouba mouri, Kalèb marye ak Efrata. Yo te gen yon pitit gason yo rele Our.
Ор роди Урий, а Урий роди Веселеил.
Our te papa Ouri, Ouri te papa Bezaleyèl.
После Есрон влезе при дъщерята на Махир, бащата на Галаад. Той я взе, като беше на шестдесет години, и тя му роди Сегув.
Lè Ezwon te gen swasantan laj, li marye ak pitit fi Maki a, sè Galarad. Yo te gen yon pitit gason yo te rele Segoub.
А Сегув роди Яир, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
Segoub te papa Jayi. Jayi te gouvènen venntwa lavil nan peyi Galarad.
И Гесур и Арам им отнеха селищата на Яир, заедно с Кенат и селата му — шестдесет града. Всички тези бяха синове на Махир, бащата на Галаад.
Men moun Gèchou ak moun Aram yo te pran nan men l' zòn Jayi a ak lavil Kenat ansanm ak tout ti bouk ki nan vwazinaj li yo. Sa te fè antou swasant bouk. Tout moun ki te rete nan zòn lan te fanmi Maki, papa Galarad.
А след като Есрон умря в Халев-Ефрата, Авия, жената на Есрон, му роди Асхор, бащата на Текуе.
Lè Ezwon mouri, Kalèb marye ak Efrata, madanm Ezwon, papa l'. Efrata fè yon pitit gason pou li ki te rele Askou, papa Tekoa.
И синовете на Ерамеил, първородния на Есрон, бяха: първородният Арам, и Вуна, и Орен, и Осем, и Ахия.
Jerakmeyèl, premye pitit gason Ezwon an, te gen senk pitit gason: Ram, pi gran an, Bouna, Orèn, Ozèm ak Akija.
Ерамеил имаше и друга жена, чието име бе Атара: тя беше майка на Онам.
Jerakmeyèl te gen yon lòt madanm ki te rele Atara. Atara fè yon pitit gason pou li. Se te Onam.
А синовете на Арам, първородния на Ерамеил, бяха: Маас и Ямин, и Екер.
Ram, premye pitit gason Jerakmeyèl la, te gen twa pitit gason: Maz, Jamen ak Ekè.
И синовете на Онам бяха: Самай и Ядай. А синовете на Самай: Надав и Ависур.
Onam te gen de pitit gason: Chamayi ak Jada. Chamayi te gen de pitit gason tou: Nadad ak Abichou.
И името на жената на Ависур беше Авихаила. Тя му роди Ааван и Молид.
Madanm Abichou te rele Abijayil. Li fè de pitit gason pou Abichou: Aban ak Molib.
Синовете на Надав: Селед и Апаим. А Селед умря без синове.
Nadab, frè Abichou a, te gen de pitit gason: Selèd ak Apayim. Men Selèd mouri san kite pitit gason.
Син на Апаим беше Есий, син на Есий — Сисан, а син на Сисан — Аалай.
Apayim te papa Icheyi. Icheyi te papa Chechan, Chechan te papa Alayi.
Синовете на Ядай, брата на Самай: Етер и Йонатан. А Етер умря без синове.
Jada, frè Chamayi a, te gen de pitit gason: Jetè ak Jonatan. Men Jetè mouri san kite pitit gason.
Синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха синовете на Ерамеил.
Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye.
А Сисан нямаше синове, а само дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа.
Chechan pa t' gen pitit gason. Tout pitit li yo se fi yo te ye. Li te gen yon domestik ki te moun peyi Lejip. Domestik la te rele Jara.
И Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена, и тя му роди Атай.
Chechan marye yonn nan pitit fi li yo avè l'. Yo te gen yon pitit gason ki te rele Atayi.
Атай роди Натан, Натан роди Завад,
Atayi te papa Natan, Natan te papa Zabad.
Завад роди Ефлал, Ефлал роди Овид,
Zabad te papa Efal, Efal te papa Obèd.
Овид роди Ииуй, Ииуй роди Азария,
Obèd te papa Jeou. Jeou te papa Azarya.
Азария роди Хелис, Хелис роди Елеас,
Azarya te papa Elèz. Elèz te papa Elasa.
Елеас роди Сисамай, Сисамай роди Селум,
Elasa te papa Sismayi, Sismayi te papa Chaloum.
Селум роди Екамия, а Екамия роди Елисама.
Chaloum te papa Jekamya. Jekamya te papa Elichama.
Синове на Халев, брата на Ерамеил: първородният му Миса, който е баща на Зиф, и синовете на Мариса, бащата на Хеврон.
Premye pitit gason Kalèb, frè Jerakmeyèl la, te rele Mecha. Mecha te papa Zif. Marecha, dezyèm pitit Kalèb la, te papa Ebwon.
Синове на Хеврон: Корей и Тапфуа, и Рекем, и Сема.
Ebwon te gen kat pitit gason: Kora, Tapwak, Rekèm ak Chema.
А Сема роди Раам, бащата на Йоркоам, а Рекем роди Самай.
Chema te papa Raam ki te papa Jòkeam. Rekèm te papa Chamayi.
А син на Самай беше Маон, а Маон беше баща на Ветсур.
Chamayi te papa Maon ki te papa Betsou.
А Гефа, наложницата на Халев, роди Харан и Моса, и Газез, а Харан роди Газез.
Kalèb te gen yon lòt fanm kay yo te rele Efa. Li fè twa lòt pitit avè l': Aran, Moza ak Gazèz. Aran te gen yon pitit gason yo te rele Gazèz tou.
Синове на Ядай: Регем и Йотам, и Гисан, и Фелет, и Гефа, и Сагаф.
Yon nonm yo te rele Jadayi te gen sis pitit gason: Regèm, Jotam, Gechan, Pelèt, Efa ak Chaf.
А Мааха, наложницата на Халев, роди Север и Тирхана,
Kalèb te gen yon lòt fanm kay ankò ki te rele Maka. Maka fè de pitit gason pou li: Chebè ak Tirana.
роди и Сагаф, бащата на Мадмана, Сева, бащата на Махван и бащата на Гавая. А дъщерята на Халев беше Ахса.
Apre sa, Maka fè de lòt pitit gason: Chaf ki te papa Madmana, ak Seva ki te papa Makbena ak Gibeya. Kalèb te gen yon pitit fi tou ki te rele Aksa.
Тези бяха синовете на Халев, сина на Ор, първородния на Ефрата: Совал, бащата на Кириат-Иарим,
Tout moun sa yo te nan fanmi Kalèb. Our te premye pitit gason Efrata ak Kalèb. Men pitit li yo: Chobal ki te papa Kiriyat-Jearim,
Салма, бащата на Витлеем, Ареф, бащата на Вет-Гадер.
Salma ki te papa Betleyèm, ak Arèf ki te papa Betgadè.
А Совал, бащата на Кириат-Иарим, имаше синове: Арое и Ази, манахатеца.
Chobal, papa Kiriyat-Jearim, te zansèt moun Awoyè yo, mwatye nan moun ki rete Menouyòt yo,
А родовете на Кириат-Иарим бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците; от тях произлязоха сарайците и естаолците.
ak moun ki te rete nan Kiriyat-Jearim, ki vle di: moun Jetè yo, moun Pout yo, moun Choumat yo ak moun Michra yo. Moun ki rete lavil Sora ak lavil Echtawòl yo te soti nan branch fanmi moun sa yo tou.
Синове на Салма: Витлеем и нетофатците, Атарот-Вит-Йоав, Ази, манахатеца, сарайците,
Salma, papa Betleyèm, te zansèt moun lavil Netofat, moun lavil Atwòt-Bèt-Joab, ak moun Sora yo ki te yonn nan de branch fanmi ki te rete Manarat yo.
родовете на писарите, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амат, бащата на Рихавовия дом.
Men branch fanmi moun ki te abil nan ekri ak kopye dokiman. Yo te rete lavil Jabèz. Se te moun Tira yo, moun Chima yo ak moun Souka yo. Se moun branch fanmi Kayen ki soti nan fanmi Amat, zansèt moun Rekab yo.