Psalms 149

(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!