Psalms 96

(По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя!
Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му!
Chantez à l'Eternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи — чудните Му дела,
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове.
Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му.
La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му,
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя!
Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота.
Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture.
Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него,
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората
Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите — с истината Си.
Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.