Psalms 61

(По слав. 60) За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми!
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен —
Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.
Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти.
Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
Ще прибавиш дни към дните на царя, годините му нека бъдат като много поколения.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Нека седи на престола до века пред Божието лице; заповядай милосърдие и истина, за да го запазят.
Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
Така ще пея псалми на Твоето Име навеки, като изпълнявам обещанията си ден след ден.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.