Psalms 46

(По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,
C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.
Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.
Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи.
Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!
Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!
Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.
C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.