Psalms 1

Блажен човекът, който не ходи по съвета на безбожните, нито стои в пътя на грешните, нито седи на седалището на присмивачите,
Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
а насладата му е в закона на ГОСПОДА и върху Неговия закон размишлява ден и нощ!
Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
Той ще бъде като дърво, посадено при водни потоци, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; и всичко, което върши, ще преуспява.
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
С безбожните не е така, а те са като плявата, която вятърът отвява.
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Затова безбожни няма да устоят в съда, нито грешни — в събранието на праведните.
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
Защото ГОСПОД познава пътя на праведните, а пътят на безбожните ще ги отведе към гибел.
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.