I Chronicles 3

А това са синовете на Давид, които му се родиха в Хеврон: първородният Амнон, от езраелката Ахиноама; вторият Даниил, от кармилката Авигея;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
третият Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай; четвъртият Адония, син на Агита;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла.
le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
Шестимата му се родиха в Хеврон, където царува седем години и шест месеца; а в Ерусалим царува тридесет и три години.
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
А тези му се родиха в Ерусалим: Сама и Совав, и Натан, и Соломон, четирима, от Витсуа, дъщеря на Амиил;
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
и Евар, и Елисама, и Елифалет,
Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
и Ногах, и Нефес, и Яфия,
Noga, Népheg, Japhia,
и Елисама, и Елиада, и Елифалет, девет.
Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
Всички тези бяха синове на Давид, без синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
А син на Соломон беше Ровоам, негов син — Авия, негов син — Аса, негов син — Йосафат,
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
негов син — Йорам, негов син — Охозия, негов син — Йоас,
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
негов син — Амасия, негов син — Азария, негов син — Йотам,
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
негов син — Ахаз, негов син — Езекия, негов син — Манасия,
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
негов син — Амон, негов син — Йосия.
Amon, son fils; Josias, son fils.
Синове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Синове на Йоаким: синът му Йехония и неговият син Седекия.
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Синове на Йехония: Асир, синът му Салатиил,
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
и Малхирам, и Федаия, и Сенасар, Екамия, Осама и Недавия.
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Синове на Федаия: Зоровавел и Семей. Синове на Зоровавел: Месулам и Анания, а сестра им беше Саломита,
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
и Асува, и Оел, и Варахия, и Асадия, и Юсав-Есед, петима.
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
Синове на Анания: Фелатия и Исая, синовете на Рафаия, синовете на Арнан, синовете на Авдия, синовете на Сехания.
Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
А син на Сехания беше Семая. Синове на Семая: Хатус и Игал, и Вария, и Неария, и Сафат, шестима.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Синове на Неария: Елиоинай, и Езекия, и Азрикам, трима.
Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
Синове на Елиоинай: Одая, и Елиасив, и Фелая, и Акув, и Йоанан, и Далаия, и Ананий, седем.
Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.