Psalms 29

(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.