Psalms 25

(По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Боже мой, на Теб се уповавам — да не се посрамя, да не тържествуват враговете ми над мен!
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Наистина, всички, които чакат Теб, няма да се посрамят; ще се посрамят онези, които без причина постъпват предателски.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Изяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Води ме в истината Си и учи ме, защото Ти си Бог на спасението ми; Теб чакам цял ден.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Помни, ГОСПОДИ, милосърдията Си и милостите Си, защото са от века.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Не помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; помни ме според милостта Си и заради добрината Си, ГОСПОДИ!
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Добър и праведен е ГОСПОД, затова наставлява грешниците в пътя.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Води кротките в правда и учи кротките на пътя Си.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Всичките пътеки на ГОСПОДА са милост и истина за онези, които пазят завета Му и свидетелствата Му.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
Заради Името Си, ГОСПОДИ, прости беззаконието ми, защото е голямо.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Кой е човекът, който се бои от ГОСПОДА? Него Той ще настави в пътя, който да избере.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Душата му ще живее в добро и потомството му ще наследи земята.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Довереният съвет на ГОСПОДА е за онези, които Му се боят, и заветът Му ще им се обяви.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Очите ми са винаги към ГОСПОДА, защото Той ще извади краката ми от мрежата.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Обърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и утнетен.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Скърбите на сърцето ми се умножиха, извади ме от притесненията ми.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Погледни на угнетението ми и трудността ми и прости всичките ми грехове.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Погледни на враговете ми, защото са много и ме мразят с жестока омраза.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Запази душата ми и ме спаси — да не се посрамя, защото на Теб се уповавам.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Непорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Боже, избави Израил от всичките му беди!
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.