Psalms 111

(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.