Ezra 2

А ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Сарая, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
синовете на Арах: седемстотин седемдесет и пет души;
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и дванадесет души;
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
синовете на Затуй: деветстотин четиридесет и пет души;
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
синовете на Вивай: шестстотин двадесет и трима души;
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
синовете на Азгад: хиляда двеста двадесет и двама души;
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и шест души;
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
синовете на Вагуй: две хиляди петдесет и шест души;
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
синовете на Адин: четиристотин петдесет и четири души;
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
синовете на Висай: триста двадесет и трима души;
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
синовете на Йорай: сто и дванадесет души;
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
синовете на Асум: двеста двадесет и трима души;
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
синовете на Гивар: деветдесет и пет души;
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
синовете на Витлеем: сто и двадесет и трима души;
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
мъжете от Нетофат: петдесет и шест души;
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
синовете на Азмавет: четиридесет и двама души;
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
синовете на Кириат-Иарам, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
мъжете от Ветил и Гай: двеста двадесет и трима души;
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
синовете на Нево: петдесет и двама души;
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
синовете на Магвис: сто петдесет и шест души;
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
синовете на Харим: триста и двадесет души;
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
синовете на Ерихон: триста и четиридесет и пет души;
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
синовете на Сенаа: три хиляди шестстотин и тридесет души.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Синовете на вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: всичко сто тридесет и девет души.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Акув,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
синовете на Агав, синовете на Салмай, синовете на Анан,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
синовете на Гедил, синовете на Гаар, синовете на Реая,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
синовете на Расин, синовете на Некода, синовете на Газам,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
синовете на Асана, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
синовете на Несий, синовете на Атифа.
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Феруда,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адан и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
И от синовете на свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
Тези търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста певци и певици.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет,
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
И когато дойдоха при ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, някои от главите на бащините домове принесоха доброволно за Божия дом, за да го възстановят на мястото му.
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Според възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä , ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
И свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си — целият Израил в градовете си.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.