Psalms 85

(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
خداوندا، تو بر سرزمین خود رحمت کرده‌ای، بنی‌اسرائیل را دوباره کامیاب ساخته‌ای.
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
گناهان قوم خود را بخشیده‌ای و خطاهای ایشان را عفو فرموده‌ای.
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
از غضب خود دست کشیدی و آتش خشمت را فرو نشاندی.
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
ای خدای نجات بخش ما، ما را دوباره به حضور خود بپذیر و بر ما خشمگین مباش.
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
آیا همیشه بر ما غضبناک می‌باشی؟ آیا هرگز از خشم خود دست برنمی‌داری؟
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
آیا نمی‌خواهی که قدرت و نیروی ما را به ما بازگردانی، تا ما که قوم تو هستیم در تو شادی کنیم؟
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
خداوندا، ما را از محبّت پایدارت برخوردار گردان و به ما کمکی نجات بخش فرما.
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
من به آنچه خداوند می‌گوید گوش می‌دهم، زیرا او به ما، به قوم خود وعدهٔ صلح می‌دهد، اگر ما دوباره به راههای احمقانهٔ خود بر نگردیم.
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
یقیناً او کسانی‌که وی را احترام می‌کنند، نجات خواهد داد و سرزمین ما از برکات و جلال او بهره‌مند می‌شود.
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
محبّت پایدار و وفاداری با هم ملاقات خواهند کرد و صلح و عدالت یکدیگر را در آغوش خواهند کشید.
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
وفاداری از زمین خواهد رویید و عدالت از آسمان بر زمین خواهد نگریست.
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
خداوند، ما را کامیاب خواهد ساخت و سرزمین ما را حاصلخیز خواهد گردانید.
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.
عدالت پیشاپیش خداوند حرکت خواهد كرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.