Psalms 75

(По слав. 74) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.
خدایا، تو را شکر می‌کنیم و از تو سپاسگزاریم. نام تو را می‌خوانیم و کارهای عجیب تو را در همه‌جا اعلام می‌نماییم.
Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.
خدا می‌فرماید: «من زمانی را برای داوری تعیین کرده‌ام و همه را از روی انصاف داوری خواهم كرد.
Разтопи се земята и всичките й жители; Аз утвърждавам стълбовете й. (Села.)
وقتی‌که زمین به لرزه درآید و ساکنان آن به وحشت افتند، من ستونهای آن را در جایشان محکم و استوار نگاه خواهم داشت.
Казах на гордите: Не се гордейте! — и на безбожните: Не надигайте рог!
به اشخاص متکبّر می‌گویم که مغرور نباشند و به شریران امر می‌کنم که به قدرت خود نبالند
Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!
و از روی غرور و تکبّر سخن نگویند.»
Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;
زیرا که افتخار، نه از شرق، نه از غرب و نه از بیابان می‌‌آید،
а Бог е съдията — Той снижава този, а онзи въздига;
بلکه خداست که داوری می‌نماید. یکی را سرافکنده می‌کند و دیگری را برمی‌افرازد.
защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.
زیرا خداوند جامی در دست دارد که پُر از شراب خشم اوست. او آن را به تمام شریران می‌نوشاند و آنها تا آخرین قطره آن را می‌نوشند.
А аз — аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.
امّا من همیشه خدای یعقوب را تمجید خواهم كرد و برای او سرود خواهم خواند.
И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.
او قدرت شریران را درهم خواهد کوبید و نیکوکاران را سربلند خواهد نمود.