Joshua 19

И вторият жребий излезе за Симеон, за племето на синовете на Симеон според родовете им. И тяхното наследство беше насред наследството на синовете на Юда.
قرعه دوم برای خاندانهای طایفهٔ شمعون بود. سرزمین ایشان تا سرزمین یهودا می‌رسید.
И тяхното наследство беше: Вирсавее и Савее, и Молада,
و شامل این شهرها بود: بئرشبع، شبع، مولادا،
и Асар-Суал, и Вала, и Асем,
حصرشوعال، بالح، عاصم،
и Елтолад, и Ветул, и Хорма,
التولد، بتول، حُرما،
и Сиклаг, и Вет-Маркавот, и Асар-Суса,
صقلغ، بیت مرکبوت، حصرسوسه،
и Ветловаот и Саруен — тринадесет града със селата им;
بیت لباعوت و شاروحن. جمعاً سیزده شهر با روستاهای اطراف آنها.
Аин, Римон и Етер, и Асан — четири града със селата им;
عین، رِمون، عاتر و عاشان، جمعاً چهار شهر با روستاهای اطراف آنها.
и всички села, които са около тези градове до Ваалат-Вир, южния Рамат. Това беше наследството на племето на синовете на Симеон според родовете им.
این روستاها با تمام شهرهای اطراف که آن تا بعلت بئیر یا رامه، در جنوب ادامه داشت، به خاندان طایفهٔ شمعون تعلّق گرفت.
Наследството на синовете на Симеон беше от дела на синовете на Юда, защото делът на синовете на Юда беше много голям за тях. Затова синовете на Симеон получиха наследство насред тяхното наследство.
چون وسعت سرزمین طایفهٔ یهودا بیش از نیاز آنان بود، بنابراین قسمتی از آن به طایفهٔ شمعون داده شد.
А третият жребий излезе за синовете на Завулон според родовете им. И границата на тяхното наследство беше до Сарид.
قرعه سوم به نام خاندان طایفهٔ زبولون درآمد. وسعت سرزمین آنها تا به سارید می‌رسید.
Границата им се изкачваше към морето и до Марала, и стигаше до Давасес, и продължаваше до потока, който е срещу Йокнеам;
از آنجا به طرف غرب به مرعله و دباشه و تا وادی مشرق از یقنعام ادامه داشت.
после от Сарид завиваше на изток към изгрев слънце до границата на Кислот-Тавор и продължаваше към Даврат, и излизаше в Яфия;
از سارید به طرف مشرق به سرحد کسلوت تابور و بعد به دابره و تا یافیع می‌رسید.
и оттам продължаваше на изток към изгрев слънце до Гат-Ефер, до Ита-Касин и излизаше в Римон-Метоар до Нуя;
از آنجا به طرف مشرق تا جت حافر و عت‌قاصین و بعد از راه نیعه به طرف رِمون می‌‌رفت.
после границата обикаляше около нея от северната страна на Анатон и свършваше в долината на Ефтаил;
از طرف شمال به حناتون دور زده به درّهٔ یفتحئیل ختم می‌‌شد.
и обхващаше Катат и Наалал, и Симрон, и Идала, и Витлеем — дванадесет града със селата им.
این سرزمین شامل شهرهای قطه، نهلال، شمرون، یداله و بیت‌لحم که با روستاهای اطراف آنها،
Това беше наследството на синовете на Завулон според родовете им, тези градове със селата им.
جمعاً دوازده شهر بودند. این شهرها و روستاهای آن سهم طایفهٔ زبولون بودند که به خاندانهای آنها داده شد.
Четвъртият жребий излезе за Исахар, за синовете на Исахар според родовете им.
قرعه چهارم به نام خاندانهای طایفهٔ یساکار درآمد.
И тяхната област беше до Езраел и Кесулот, и Сунам,
سرزمین آنها شامل شهرهای یزرعیل، کسلوت، شونم،
и Афераим, и Сеон, и Анахарат,
حفارایم، شیئون، اناحره،
и Равит, и Кисион, и Авес,
ربیت، قشیون، آبص،
и Ремет, и Енганим, и Енада и Вет-Фасис;
رمه، عین جنیم، عین حده و بیت فصیص بود.
и границата стигаше до Тавор и Сахасима, и Ветсемес; и границата им свършваше при Йордан — шестнадесет града със селата им.
سرحد این سرزمین با تابور، شحصیمه و بیت شمس هم تماس داشت و تا رود اردن می‌رسید.
Това беше наследството на племето на синовете на Исахар според родовете им, градовете със селата им.
این بود زمین خاندانهای طایفهٔ یساکار. جمعاً شانزده شهر با روستاهای اطراف آنها.
Петият жребий излезе за племето на синовете на Асир според родовете им.
قرعه پنجم به نام خاندانهای طایفهٔ اشیر درآمد.
И границата им беше: Хелкат и Али, и Ветен, и Ахсаф,
سرزمین ایشان شامل حلقه، حلی، باطن، اکشاف،
и Аламелех, и Амад, и Мисал, и стигаше до Кармил на запад и до Сихор-Ливнат;
الملك، عمعاد و مشال بود. و سرحد غربی آن با کرمل و شحور لبنه تماس داشت.
и завиваше към изгрев слънце при Вет-Дагон, и стигаше до Завулон и до долината Ефтаил на север до Ветемек и Наил, после продължаваше наляво до Хаул;
بعد این سرحد به طرف شرق دور زده به بیت داجون و از آنجا به زبولون و درّهٔ یفتحئیل در شمال رسیده، بعد به طرف بیت عامق و نعیئیل و سپس به طرف شمال به کابول،
и Еврон, и Реов, и Амон, и Кана, до големия Сидон;
حبرون، رحوب، حمون، قانه و تا به صیدون بزرگ ادامه داشت.
и границата завиваше към Рама и към укрепения град Тир; после границата завиваше към Оса и свършваше към морето до областта Ахзив;
از آنجا به سرحد رامه پیچیده، به شهر مستحکم صور می‌رسید. از آن نقطه تا حوصه ادامه پیدا کرده، انتهای آن دریای مدیترانه بود. این منطقه شامل محلب، اکزیب،
и обхващаше и Ама, и Афек, и Реов — двадесет и два града със селата им.
عمه، عفیق و رحوب بود. جمعاً بیست و دو شهر با روستاهای اطراف آنها.
Това беше наследството на племето на синовете на Асир според родовете им, тези градове със селата им.
این شهرها با دهاتشان مربوط ملکیّت خاندانهای طایفهٔ اشیر بودند.
Шестият жребий излезе за синовете на Нефталим, за синовете на Нефталим според родовете им.
قرعه ششم به نام خاندانهای طایفهٔ نفتالی درآمد.
И тяхната граница започваше при Елеф, от дъба в Сааним и Адами-Некев, и Авнеил до Лакум и свършваше при Йордан;
سرحد زمین آنها از حالف در بلوطی که در صنعیم است شروع شده به ادامی‌ ناقب و یبنئیل و تا لقوم ادامه داشت و انتهای آن رود اردن بود.
и границата завиваше на запад към Азнот-Тавор и оттам излизаше към Укок; и стигаше до Завулон на юг, а на запад стигаше до Асир, и до Юда при Йордан към изгрев слънце.
از آنجا به طرف غرب پیچیده به آزنوت تابور و بعد به حقوق می‌رسید. و با زبولون در جنوب، با اشیر در مغرب و با رود اردن در مشرق تماس داشت.
А укрепените градове бяха Сидим, Сер и Амат, Ракат и Хинерот,
شهرهای مستحکم آن صدیم، صیر، حمت، رقت، کنارت،
и Адама, и Рама, и Асор,
ادامَه، رامه، حاصور،
и Кедес, и Едраи, и Енасор,
قادش، اذرعی، عین حاصور،
и Ирон, и Мигдалил, и Орам, и Ветанат, и Ветсемес — деветнадесет града със селата им.
یرون، مجدلئیل، حوریم، بیت عناه و بیت شمس بودند. جمعاً نوزده شهر با روستاهای اطراف آنها.
Това беше наследството на племето на синовете на Нефталим според родовете им, градовете със селата им.
این بود زمین خاندانهای طایفهٔ نفتالی با شهرها و روستاهای آنها.
Седмият жребий излезе за племето на синовете на Дан според родовете им.
قرعه هفتم به نام خاندانهای طایفهٔ دان درآمد.
И областта на тяхното наследство беше Сараа и Естаол, и Ерсемес,
سرزمین ایشان شامل شهرهای صرعه، اشتئول، عیرشمس،
и Саалвим, и Еалон, и Етла,
شعلبین، ایالون، یتله،
и Елон, и Тамна, и Акарон,
ایلون، تمنه، عقرون،
и Елтеко, и Гиветон, и Ваалат,
التقیه، جبتون، بعله،
и Юд, и Вани-Варак, и Гетримон,
یهود، بنی‌برق، جت رِمون،
и Меиаркон, и Ракон с областта срещу Йопия.
میاه یرقون، رقون و منطقهٔ اطراف یافا بود.
И границата на синовете на Дан излизаше оттам, защото синовете на Дан се изкачиха да се бият срещу Лесем и го превзеха. Поразиха го с острието на меча и го взеха за притежание, и се заселиха в него. И нарекоха Лесем Дан, по името на баща си Дан.
وقتی طایفهٔ دان سرزمین خود را از دست دادند، به لشم حمله نموده، آن را تصرّف کردند. مردم آنجا را با دَم شمشیر کشتند و در آنجا سکونت اختیار کرده و نام آن شهر را از لشم به دان، که اسم جدشان بود، تبدیل نمودند.
Това беше наследството на племето на синовете на Дан според родовете им, тези градове със селата им.
این شهرها و روستاهای اطراف آنها متعلّق به خاندانهای طایفهٔ دان بودند.
Когато свършиха разделянето на земята за наследство според границите й, израилевите синове дадоха на Иисус, сина на Навий, наследство сред себе си.
هنگامی‌ که مردم اسرائیل تقسیم سرزمینها را به پایان رساندند، ایشان در میان خود، به یوشع پسر نون نیز سهمی‌ دادند.
Според словото на ГОСПОДА те му дадоха града, който той поиска: Тамнат-Сарах в хълмистата земя на Ефрем. И той построи града и се засели в него.
طبق دستور خداوند و انتخاب خودش، شهر تمنه سارح را که در کوهستان افرایم بود برای او تعیین کردند. یوشع آن را دوباره آباد کرد و در آنجا سکونت اختیار نمود.
Това бяха наследствата, които свещеникът Елеазар и Иисус, синът на Навий, и главите на бащините домове на племената на израилевите синове разпределиха чрез жребий в Сило пред ГОСПОДА, при входа на шатъра за срещане. Така те завършиха разделянето на земята.
به این ترتیب العازار کاهن، یوشع پسر نون و رهبران طایفه‌های اسرائیل، آن سرزمین را در حضور خداوند، در مقابل دروازهٔ خیمهٔ مقدّس در شیلوه تقسیم کردند.