Psalms 97

(По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
Облаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му.
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Огън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Светкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
Планините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
Небесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
Нека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
Чу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните.
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.