Psalms 146

(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!
La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!