Psalms 12

(По слав. 11) За първия певец. На шеминит. Псалм на Давид. Спаси, ГОСПОДИ, защото не остана вече благочестив, защото се изгубиха верните измежду човешките синове.
Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
Говорят лъжа всеки с ближния си, говорят с ласкателни устни и двулично сърце.
Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
ГОСПОД да изтреби всички ласкателни устни, езика, който говори високопарно,
La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
всички които са казали: Ще надвием с езика си, устните ни са с нас — кой е господар над нас?
Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
Заради насилието над страдащите, заради стенанието на сиромасите сега ще стана, казва ГОСПОД, ще поставя в безопасност онзи, който за това копнее.
Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
Думите на ГОСПОДА са чисти думи, като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти.
La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века.
Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
Безбожните обикалят наоколо, когато подлостта се възвишава сред човешките синове.
Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.