Psalms 112

(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.