Psalms 147

(По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна.
Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
ГОСПОД съгражда Ерусалим, събира израилевите изгнаници.
De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israëls verdrevenen.
Изцелява съкрушените по сърце и превързва раните им.
Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
Изброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.
Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
Велик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.
Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
ГОСПОД издига смирените, а безбожните унижава до земята.
De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
Пейте на ГОСПОДА с благодарение, пейте псалми с арфа на нашия Бог,
Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
който покрива небесата с облаци, приготвя дъжд за земята, прави да расте трева по планините,
Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
който дава храна на животните и на гарванчетата, които пискат към Него.
Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
Той не се наслаждава в силата на коня, не благоволява в краката на мъжа.
Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
ГОСПОД благоволява в онези, които Му се боят, в онези, които се надяват на Неговата милост.
De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
Слави ГОСПОДА, Ерусалиме! Хвали своя Бог, Сионе!
O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
Защото Той укрепи резетата на портите ти, благослови децата ти сред теб.
Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
Установява мир в пределите ти, насища те с най-добрата пшеница.
Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
Изпраща заповедта Си на земята; словото Му тича много бързо.
Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
Дава сняг като вълна, разпръсва сланата като пепел,
Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
хвърля леда Си като отломъци — кой ще устои пред Неговия мраз?
Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
Изпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.
Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и присъдите Си — на Израил.
Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israël Zijn inzettingen en Zijn rechten.
Не е постъпил така с никой друг народ и те не са познали присъдите Му. Алилуя!
Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!