Psalms 144

(По слав. 143) Псалм на Давид. Благословен да бъде ГОСПОД, моята канара, който учи ръцете ми на война и пръстите ми — на бой,
Een psalm van David. Gezegend zij de HEERE, mijn Rotssteen, Die mijn handen onderwijst ten strijde, mijn vingeren ten oorlog;
който е моята милост и моята крепост, моята висока кула и моят избавител, моят щит, и Този, на когото се уповавам, който покорява народа ми под мен.
Mijn Goedertierenheid en mijn Burg, mijn Hoog Vertrek en mijn Bevrijder voor mij, mijn Schild, en op Wien ik mij betrouwe; Die mijn volk aan mij onderwerpt!
ГОСПОДИ, какво е човек, че да го познаваш? Или човешкият син — че да го зачиташ?
O HEERE! wat is de mens, dat Gij hem kent, het kind des mensen, dat Gij het acht?
Човек е като лъх; дните му са като преминаваща сянка.
De mens is der ijdelheid gelijk; zijn dagen zijn als een voorbijgaande schaduw.
Сведи небесата Си, ГОСПОДИ, и слез, докосни планините, за да задимят.
Neig Uw hemelen, HEERE! en daal neder; raak de bergen aan, dat zij roken.
Блесни със светкавица и ги разпръсни, изпрати стрелите Си и ги смути.
Bliksem bliksem, en verstrooi hen; zend Uw pijlen uit, en verdoe hen.
Простри ръцете Си от висината, избави ме и ме спаси от големи води, от ръката на чужденци,
Steek Uw handen van de hoogte uit; ontzet mij, en ruk mij uit de grote wateren, uit de hand der vreemden;
чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.
Welker mond leugen spreekt, en hun rechterhand is een rechterhand der valsheid.
Боже, ще Ти пея нова песен, с десетострунна арфа ще Ти пея псалми —
O God! ik zal U een nieuw lied zingen; met de luit en het tiensnarig instrument zal ik U psalmzingen.
на Теб, който даваш спасение на царе, който избавяш слугата Си Давид от гибелния меч.
Gij, Die den koningen overwinning geeft, Die Zijn knecht David ontzet van het boze zwaard;
Избави ме и ме спаси от ръката на чужденци, чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.
Ontzet mij en red mij van de hand der vreemden, welker mond leugen spreekt, en hun rechterhand is een rechterhand der valsheid;
Нека синовете ни в младостта си бъдат като пораснали растения и дъщерите ни — като крайъгълни колони, издялани като за дворец!
Opdat onze zonen zijn als planten, welke groot geworden zijn in hun jeugd; onze dochters als hoekstenen, uitgehouwen naar de gelijkenis van een paleis.
Нека житниците ни бъдат пълни, да дават всякакъв вид храна и овцете ни да се множат с хиляди и с десетки хиляди по полетата ни!
Dat onze winkelen vol zijnde, den enen voorraad na den anderen uitgeven; dat onze kudden bij duizenden werpen, ja, bij tienduizenden op onze hoeven vermenigvuldigen.
Нека добитъкът ни бъде заплоден. Да няма нападение и бягане, да няма вик по улиците ни!
Dat onze ossen wel geladen zijn; dat geen inbreuk, noch uitval, noch gekrijs zij op onze straten.
Блажен онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, чийто Бог е ГОСПОД!
Welgelukzalig is het volk, dien het alzo gaat; welgelukzalig, is het volk, wiens God de HEERE is.