Genesis 5

Това е книгата на родословието на Адам. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;
Dit is het boek van Adams geslacht. Ten dage als God den mens schiep, maakte Hij hem naar de gelijkenis Gods.
създаде ги мъжки и женски пол, благослови ги и ги нарече човек в деня, когато бяха създадени.
Man en vrouw schiep Hij hen, en zegende ze, en noemde hun naam Mens, ten dage als zij geschapen werden.
Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ, и го нарече Сит.
En Adam leefde honderd en dertig jaren, en gewon een zoon naar zijn gelijkenis, naar zijn evenbeeld, en noemde zijn naam Seth.
А откакто роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години, и роди синове и дъщери.
En Adams dagen, nadat hij Seth gewonnen had, zijn geweest achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Adam, die hij leefde, negenhonderd jaren, en dertig jaren; en hij stierf.
Сит живя сто и пет години и роди Енос.
En Seth leefde honderd en vijf jaren, en hij gewon Enos.
А откакто роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
En Seth leefde, nadat hij Enos gewonnen had, achthonderd en zeven jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Seth negenhonderd en twaalf jaren; en hij stierf.
Енос живя деветдесет години и роди Каинан.
En Enos leefde negentig jaren, en hij gewon Kenan.
А откакто роди Каинан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и роди синове и дъщери.
En Enos leefde, nadat hij Kenan gewonnen had, achthonderd en vijftien jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Енос станаха деветстотин и пет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Enos negenhonderd en vijf jaren; en hij stierf.
Каинан живя седемдесет години и роди Маалалеил.
En Kenan leefde zeventig jaren, en hij gewon Mahalal-el.
А откакто роди Маалалеил, Каинан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
En Kenan leefde, nadat hij Mahalal-el gewonnen had, achthonderd en veertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Каинан станаха деветстотин и десет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Kenan negenhonderd en tien jaren; en hij stierf.
Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яред.
En Mahalal-el leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Jered.
А откакто роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
En Mahalal-el leefde, nadat hij Jered gewonnen had, achthonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
Яред живя сто шестдесет и две години и роди Енох.
En Jered leefde honderd twee en zestig jaren, en hij gewon Henoch.
А откакто роди Енох, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
En Jered leefde, nadat hij Henoch gewonnen had, achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години, и умря.
Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.
Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусал.
En Henoch leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Methusalach.
А откакто роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
En Henoch wandelde met God, nadat hij Methusalach gewonnen had, driehonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.
Zo waren al de dagen van Henoch driehonderd vijf en zestig jaren.
И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
Henoch dan wandelde met God; en hij was niet meer; want God nam hem weg.
Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламех.
En Methusalach leefde honderd zeven en tachtig jaren, en hij gewon Lamech.
А откакто роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
En Methusalach leefde, nadat hij Lamech gewonnen had, zevenhonderd twee en tachtig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години, и умря.
Zo waren al de dagen van Methusalach negenhonderd negen en zestig jaren; en hij stierf.
Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син,
En Lamech leefde honderd twee en tachtig jaren, en hij gewon een zoon.
и го нарече Ной, като казваше: Този ще ни облекчи от работата ни и от труда на ръцете ни поради земята, която ГОСПОД прокле.
En hij noemde zijn naam Noach, zeggende: Deze zal ons troosten over ons werk, en over de smart onzer handen, vanwege het aardrijk, dat de HEERE vervloekt heeft!
А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и роди синове и дъщери.
En Lamech leefde, nadat hij Noach gewonnen had, vijfhonderd vijf en negentig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
И всичките дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години, и умря.
Zo waren al de dagen van Lamech zevenhonderd zeven en zeventig jaren; en hij stierf.
А Ной беше на петстотин години, и Ной роди Сим, Хам и Яфет.
En Noach was vijfhonderd jaren oud; en Noach gewon Sem, Cham en Jafeth.