Ecclesiastes 7

Добро име е по-добро от скъпоценно масло и денят на смъртта — от деня на раждането.
Beter is een goede naam, dan goede olie, en de dag des doods, dan de dag, dat iemand geboren wordt.
По-добре да отидеш в дом на жалеене, отколкото да отидеш в дом на пируване, защото това е краят на всички хора и живият го влага в сърцето си.
Het is beter te gaan in het klaaghuis, dan te gaan in het huis des maaltijds; want in hetzelve is het einde aller mensen, en de levende legt het in zijn hart.
Печалта е по-добра от смеха, защото чрез тъжното лице сърцето става по-добро.
Het treuren is beter dan het lachen; want door de droefheid des aangezichts wordt het hart gebeterd.
Сърцето на мъдрите е в дома на жалеене, а сърцето на безумните е в дома на веселие.
Het hart der wijzen is in het klaaghuis; maar het hart der zotten in het huis der vreugde.
По-добре да се слуша изобличението на мъдрия, отколкото да слуша човек песента на безумните.
Het is beter te horen het bestraffen des wijzen, dan dat iemand hore het gezang der dwazen.
Защото какъвто е гласът на тръните под котела, такъв е и смехът на безумния. И това е суета.
Want gelijk het geluid der doornen onder een pot is, alzo is het lachen eens zots. Dit is ook ijdelheid.
Наистина насилието подлудява мъдрия и подкупът покварява сърцето.
Voorwaar, de onderdrukking zou wel een wijze dol maken; en het geschenk verderft het hart.
Краят на работата е по-добър от началото й; търпеливият по дух е по-добър от гордия по дух.
Het einde van een ding is beter dan zijn begin; de lankmoedige is beter dan de hoogmoedige.
Не бързай в духа си да се гневиш, защото гневът почива в пазвата на безумните.
Zijt niet haastig in uw geest om te toornen; want de toorn rust in den boezem der dwazen.
Не казвай: Как предишните дни бяха по-добри от тези? — защото не от мъдрост питаш за това.
Zeg niet: Wat is er, dat de vorige dagen beter geweest zijn, dan deze? Want gij zoudt naar zulks niet uit wijsheid vragen.
Мъдростта е добра като наследство и полезна за онези, които гледат слънцето,
De wijsheid is goed met een erfdeel; en degenen, die de zon aanschouwen, hebben voordeel daarvan.
защото мъдростта е защита, както и парите са защита, но предимството на знанието е, че мъдростта оживява онези, които я имат.
Want de wijsheid is tot een schaduw, en het geld is tot een schaduw; maar de uitnemendheid der wetenschap is, dat de wijsheid haar bezitters het leven geeft.
Разгледай Божието дело, защото кой може да изправи онова, което Той е направил криво?
Aanmerk het werk Gods; want wie kan recht maken, dat Hij krom gemaakt heeft?
В деня на благоденствие бъди весел, а в деня на бедствие разсъди: Бог е направил едното, както и другото, за да не намери човек нищо след себе си.
Geniet het goede ten dage des voorspoeds, maar ten dage des tegenspoeds, zie toe; want God maakt ook den een tegenover den ander, ter oorzake dat de mens niet zou vinden iets, dat na hem zal zijn.
Всичко видях в суетните си дни — има праведен, който загива в правдата си, и има безбожен, който дългоденства в безбожието си.
Dit alles heb ik gezien in de dagen mijner ijdelheid; er is een rechtvaardige, die in zijn gerechtigheid omkomt; daarentegen is er een goddeloze, die in zijn boosheid zijn dagen verlengt.
Не бъди прекалено праведен и не се прави на прекалено мъдър — защо да се погубиш?
Wees niet al te rechtvaardig, noch houd uzelven al te wijs; waarom zoudt gij verwoesting over u brengen?
Не бъди прекалено зъл и не бъди безумен — защо да умреш преди времето си?
Wees niet al te goddeloos, noch wees al te dwaas; waarom zoudt gij sterven buiten uw tijd?
Добре е да държиш това и да не оттегляш ръката си от онова, защото който се бои от Бога, ще избегне всичко това.
Het is goed, dat gij daaraan vasthoudt, en trek ook uw hand van dit niet af; want die God vreest, dien ontgaat dat al.
Мъдростта прави мъдрия по-силен от десет началници, които са в града,
De wijsheid versterkt den wijze meer dan tien heerschappers, die in een stad zijn.
защото няма праведен човек на земята, който върши добро и не греши.
Voorwaar, er is geen mens rechtvaardig op aarde, die goed doet, en niet zondigt.
И не обръщай внимание на всички думи, които се говорят, да не би да чуеш слугата си да те кълне,
Geef ook uw hart niet tot alle woorden, die men spreekt, opdat gij niet hoort, dat uw knecht u vloekt.
защото сърцето ти знае също, че и ти много пъти си проклинал други.
Want uw hart heeft ook veelmalen bekend, dat gij ook anderen gevloekt hebt.
Всичко това опитах чрез мъдрост. Казах: Ще бъда мъдър! — но тя се отдалечи от мен.
Dit alles heb ik met wijsheid verzocht; ik zeide: Ik zal wijsheid bekomen, maar zij was nog verre van mij.
Далеч е онова, което е, и изключително дълбоко — кой може да го открие?
Hetgeen verre af is, en zeer diep, wie zal dat vinden?
Отново предадох сърцето си да позная, да изследвам и да открия мъдростта и разума, да позная, че злото е безумие и глупостта е лудост.
Ik keerde mij om, en mijn hart, om te weten, en om na te sporen, en te zoeken wijsheid en een sluitrede; en om te weten de goddeloosheid der zotheid, en de dwaasheid der onzinnigheden.
И открих че е по-горчива от смъртта жената, чието сърце е примки и мрежи, чиито ръце са окови. Който е угоден на Бога, ще избегне от нея, а грешникът ще бъде хванат от нея.
En ik vond een bitterder ding, dan de dood: een vrouw, welker hart netten en garen, en haar handen banden zijn; wie goed is voor Gods aangezicht, zal van haar ontkomen; daarentegen de zondaar zal van haar gevangen worden.
Виж, това открих — казва проповедникът — като сравнявах едно нещо с друго, за да намеря обяснение,
Ziet, dit heb ik gevonden, zegt de prediker, het ene bij het andere, om de sluitrede te vinden;
което душата ми още търси, но не е намерила — един мъж между хиляда намерих, но една жена между всички тях не намерих.
Dewelke mijn ziel nog zoekt, maar ik heb haar niet gevonden: een man uit duizend heb ik gevonden; maar een vrouw onder die allen heb ik niet gevonden.
Ето, само това намерих — че Бог направи човека праведен, но те потърсиха много хитрини.
Alleenlijk ziet, dit heb ik gevonden, dat God den mens recht gemaakt heeft, maar zij hebben veel vonden gezocht.