I Chronicles 1

Адам, Сит, Енос,
Adam, Seth, Enos,
Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
Енох, Матусал, Ламех,
Henoch, Methusalah, Lamech,
Ной, Сим, Хам и Яфет.
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaän.
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
евейците, арукейците, асенейците,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
арвадците, цемарейците и аматейците.
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
и Адорам, и Узал, и Дикла,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
En Ebal, en Abimaël, en Scheba,
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
Сим, Арфаксад, Сала,
Sem, Arfachsad, Selah,
Евер, Фалек, Рагав,
Heber, Peleg, Rehu,
Серух, Нахор, Тара,
Serug, Nahor, Terah,
Аврам, който е Авраам.
Abram; die is Abraham.
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël.
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismaël was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismaël.
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israël.
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuël, en Jehus, en Jaëlam, en Korah.
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israëls: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith.
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
En Saul stierf, en Baäl-hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
Als Baäl-hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-sahab.
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.