Titus 2

Но ти говори това, което приляга на здравото учение:
Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære:
старите мъже да бъдат трезви, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението.
at gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;
Така също и старите жени да имат поведение съответно на светостта, да не са клеветници, нито отдадени много на вино, да поучават това, което е добро,
at gamle Kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen Vin, men være Lærere i, hvad godt er,
за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
for at de må få de unge Kvinder til at besinde sig på at elske deres Mænd og at elske deres Børn,
да са разбрани, целомъдрени, да работят по домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието слово.
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.
Така също увещавай и младите мъже да бъдат разбрани,
Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,
като във всичко показваш себе си пример за добри дела – в поучението си показвай непоквареност, сериозност,
idet du i alle Måder viser dig selv som et Forbillede på gode Gerninger og i Læren viser Ufordærvethed, Ærbarhed,
здраво и безукорно говорене, за да се засрами този, който се противопоставя, като няма какво лошо да каже за нас.
sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen må blive til Skamme, når han intet ondt har at sige om os.
Увещавай слугите да се подчиняват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не им противоречат,
Forman Trælle til at underordne sig under deres egne Herrer, at være dem til Behag i alle Ting, ikke sige imod,
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
ikke besvige, men vise al god Troskab, for at de i alle Måder kunne være en Pryd for Guds, vor Frelsers Lære.
Защото се яви Божията благодат, която носи спасение за всичките хора,
Thi Guds Nåde er bleven åbenbaret til Frelse for alle Mennesker
като ни учи да се отречем от нечестието и светските страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят,
og opdrager os til at forsage Ugudeligheden og de verdslige Begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende Verden;
като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос,
forventende det salige Håb og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Åbenbarelse,
който даде Себе Си заради нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да очисти за Себе Си народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.
han, som gav sig selv for os, for at han måtte forløse os fra al Lovløshed og rense sig selv et Ejendomsfolk, nidkært til gode Gerninger.
Така говори, увещавай и изобличавай с абсолютна настойчивост! Никой да не те презира!
Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!