Psalms 95

(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!
Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!
møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.
i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,
"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.
Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!
Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!