Psalms 16

(По слав. 15) Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!
(En miktam af David.) Vogt mig, Gud, thi jeg lider på dig!
Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.
Jeg siger til HERREN: "Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
В светиите на земята, в славните е цялото ми благоволение.
De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu står til."
Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.
Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий.
HERREN er min tilmålte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство!
Snorene faldt mig på liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцето ми ме наставлява.
Jeg vil prise HERREN, der gav mig Råd, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.
Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
Затова сърцето ми се радва и душата ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogså mit Kød skal bo i Tryghed.
защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven.
Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб — веселия навеки.
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Åsyn, Livsalighed er i din højre for evigt.