Philemon 1

Павел, затворник на Христос Иисус, и брат Тимотей до нашия възлюбен съработник Филимон
Paulus, Kristi Jesu Fange, og Broderen Timotheus til Filemon, vor elskede og Medarbejder,
и до сестра Апфия, и до нашия сподвижник Архип, и до църквата в твоя дом:
og til Søsteren Appia og Arkippus, vor Medstrider, og Menigheden i dit Hus;
Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец и Господ Иисус Христос.
Nåde være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus!
Благодаря на моя Бог и винаги те споменавам в молитвите си,
Jeg takker min Gud altid, når jeg kommer dig i Hu i mine Bønner,
като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Иисус и към всичките светии.
efterdi jeg hører om din Kærlighed og den Tro, som du har til den Herre Jesus og til alle de hellige,
Моля се общението на твоята вяра да действа в познаването на всяко добро, което е в нас относно Христос.
for at din Delagtighed i Troen må blive virksom for Kristus i Erkendelse af alt det gode, som er i eder.
Защото имах голяма радост и утеха в твоята любов, понеже сърцата на светиите се освежиха чрез теб, брате.
Thi stor Glæde og Trøst har jeg fået af din Kærlighed, efterdi de helliges Hjerter ere blevne vederkvægede ved dig, Broder!
Затова, макар че имам голямо дръзновение в Христос да ти заповядам това, което подобава,
Derfor, endskønt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilbørligt,
заради любовта предпочитам да те моля – аз, който съм старецът Павел, а сега и затворник за Христос Иисус.
så beder jeg dig dog hellere for Kærlighedens Skyld, sådan som jeg er, som den gamle Paulus, og nu tilmed Kristi Jesu Fange;
Моля те за моето дете Онисим, когото родих в оковите си,
jeg beder dig for mit Barn, som jeg har avlet i mine Lænker, Onesimus,
който едно време беше безполезен за теб, а сега – полезен и на теб, и на мен,
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
когото ти изпратих обратно – него, самото ми сърце.
ham, det er mit eget Hjerte.
Аз бих желал да го задържа при себе си, за да ми служи вместо теб в оковите за благовестието,
Ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit Sted kunde tjene mig i Evangeliets Lænker.
но без твоето съгласие не искам да направя нищо, така че твоята добрина да не бъде по принуждение, а доброволна.
Men, uden dit Samtykke vilde jeg intet gøre, for at din Godhed ikke skulde være som af Tvang, men af fri Villie.
Защото може би той затова е бил отделен от теб за известно време, за да го имаш завинаги,
Thi måske blev han derfor skilt fra dig en liden Tid, for at du kunde få ham igen til evigt Eje,
но вече не като слуга, а като нещо повече от слуга – като възлюбен брат, особено на мен, а колко повече на теб, както по плът, така и в Господа!
ikke mere som en Træl, men som mere end en Træl, som en elsket Broder, særlig for mig, men hvor meget mere for dig, både i Kødet og i Herren.
И така, ако ме считаш за другар, приеми и него като мен.
Dersom da du anser mig for din Medbroder, så modtag ham som mig!
И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, пиши това на моя сметка.
Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig noget skyldig, da før mig det til Regning!
Аз, Павел, пиша това с ръката си: аз ще платя; да не ти казвам, че ти ми дължиш и сам себе си.
Jeg, Paulus, skriver med min egen Hånd, jeg vil betale,for ikke at sige dig, at du desuden også skylder mig dig selv.
Да, брате, нека имам тази полза от теб в Господа – освежи вътрешното ми естество в Христос.
Ja, Broder! lad mig få Gavn af dig i Herren, vederkvæg mit Hjerte i Kristus!
Уверен в твоята послушност, аз ти писах, като зная, че ще направиш и повече от това, което ти казвам.
I Tillid til din Lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
А освен това, приготви ми подслон, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез вашите молитви.
Men med det samme bered også Herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders Bønner skal skænkes eder.
Поздравяват те Епафрас, който е затворник с мен в Христос Иисус,
Epafras, min medfangne i Kristus Jesus,
а също и моите съработници Марк, Аристарх, Димас и Лука.
Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine Medarbejdere, hilse dig.
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.
Vor Herres Jesu Kristi Nåde være med eders Ånd!