Numbers 2

И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:
HERREN talede til Moses og, Aron og sagde:
Израилевите синове да поставят шатрите си, всеки при знамето си, със знаците на бащините си домове. Да поставят шатрите си наоколо срещу шатъра за срещане.
Israeslitene skal lejre sig hver under sit Felttegn, under sit Fædrene hus's Mærke; i en Kreds om Åbenbaringsteltet skal de lejre sig.
Тези, които поставят шатрите си на изток, към изгрев, да бъдат от знамето на Юдовия стан, според войнствата им, и първенецът на синовете на Юда, Наасон, синът на Аминадав,
På Forsiden mod Øst skal Juda lejre sig under sin Lejrs Felttegn, Hærafdeling for Hærafdeling, med Nahasjon, Amminadabs Søn, som Øverste over Judæerne;
и неговото войнство, преброените от тях, седемдесет и четири хиляди и шестстотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 74600 Mand.
До него да постави шатрите си исахаровото племе и първенецът на синовете на Исахар, Натанаил, синът на Суар,
Ved Siden af ham skal Issakars Stamme lejre sig med Netanel, Zuars Søn, som Øverste over Issakariterne;
и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и четири хиляди и четиристотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 54 400 Mand.
И завулоновото племе и първенецът на синовете на Завулон, Елиав, синът на Хелон,
Dernæst Zebulons Stamme med Eliab, Helons Søn, som Øverste over Zebuloniterne;
и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и седем хиляди и четиристотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 57 400 Mand.
Всички преброени в Юдовия стан бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин, според войнствата им. Те да се вдигат първи.
De mønstrede i Judas Lejr udgør i alt 186 400 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op først.
Знамето на Рувимовия стан да бъде на юг, според войнствата им, и първенецът на синовете на Рувим, Елисур, синът на Седиур,
Ruben skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Syd, Hærafdeling for Hærafdeling, med Elizur, Sjedeurs Søn, som Øverste over Rubeniterne;
и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и шест хиляди и петстотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 46 500 Mand.
До него да постави шатрите си симеоновото племе и първенецът на синовете на Симеон, Селумиил, синът на Сурисадай,
Ved Siden af ham skal Simeons Stamme lejre sig med Sjelumiel, Zurisjaddajs Søn, som Øverste over Simeoniterne;
и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и девет хиляди и триста.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 59300 Mand.
И гадовото племе и първенецът на синовете на Гад, Елисаф, синът на Реуил,
Dernæst Gads Stamme med Eljasaf, Reuels Søn, som Øverste over Gadiferne;
и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand.
Всички преброени в Рувимовия стан бяха сто петдесет и една хиляди четиристотин и петдесет, според войнствата им. Те да се вдигат втори.
De mønstrede i Rubens Lejr udgør i alt 151 450 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op i anden Række.
После да се вдига шатърът за срещане със стана на левитите по средата на становете. Както поставят шатрите си, така да се вдигат, всеки на мястото си при знамената си.
Derpå skal Åbenbaringsteltet, Leviternes Lejr, bryde op midt imellem de andre Lejre; i den Rækkefølge, de lejrer sig, skal de bryde op, hver på sin Plads, Felttegn for Felttegn.
Знамето на Ефремовия стан според войнствата им да бъде на запад и първенецът на синовете на Ефрем Елисама, синът на Амиуд,
Efraim skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Vest med Elisjama, Ammihuds Søn, som Øverste over Efraimiterne;
и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет хиляди и петстотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 40 500 Mand.
До него да бъде манасиевото племе и първенецът на синовете на Манасия, Гамалиил, синът на Федасур,
Ved Siden af ham skal Manasses Stamme lejre sig med Gamliel, Pedazurs Søn, som Øverste over Manassiterne;
и неговото войнство, преброените от тях, тридесет и две хиляди и двеста.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 32 200 Mand.
И вениаминовото племе и първенецът на синовете на Вениамин, Авидан, синът на Гедеон,
Dernæst Benjamins Stamme med Abidan, Gidonis Søn, som Øverste over Benjaminiterne;
и неговото войнство, преброените от тях, тридесет и пет хиляди и четиристотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 35 400 Mand.
Всички преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според войнствата им. Те да се вдигат трети.
De mønstrede i Efraims Lejr udgør i alt 108 100 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op i tredje Række.
Знамето на Дановия стан да бъде на север, според войнствата им, и първенецът на синовете на Дан, Ахиезер, синът на Амисадай,
Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Daniterne;
и неговото войнство, преброените от тях, шестдесет и две хиляди и седемстотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 62 700 Mand.
До него да постави шатрите си асировото племе и първенецът на синовете на Асир, Фагеил, синът на Охран,
Ved Siden af ham skal Asers Stamme lejre sig med Pagiel, Okrans Søn, som Øverste over Aseriterne;
и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и една хиляди и петстотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 41 500 Mand.
И нефталимовото племе и първенецът на синовете на Нефталим, Ахирей, синът на Енан,
Dernæst Naftalis Stamme med Ahira, Enans Søn, som Øverste over Naftaliterne;
и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и три хиляди и четиристотин.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op fil 53 400 Mand.
Всички преброени в Дановия стан бяха сто петдесет и седем хиляди и шестстотин. Те да се вдигат последни при знамената си.
De mønstrede i Dans Lejr udgør i alt 157600 Mand. De skal bryde op sidst, Felttegn for Felttegn.
Това са преброените от израилевите синове по бащините им домове. Всички преброени в становете, по войнствата им, бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет.
Det var de mønstrede af Israeliterne efter deres Fædrenehuse, alle de mønstrede i Lejrene, Hærafdeling for Hærafdeling, 603 550 Mand.
А левитите не бяха преброени между израилевите синове, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.
Men Leviterne mønstredes ikke sammen med de andre Israelitter, således som HERREN havde pålagt Moses.
И израилевите синове направиха според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей; така поставяха шатрите при знамената си и така вдигаха, всеки според родовете си, по бащините си домове.
Og ganske som HERREN havde pålagt Moses, slog Israeliterne Lejr, Felttegn for Felttegn, og i den Rækkefølge brød de op, enhver med sine Slægter, med sit Fædrenehus.