Joshua 15

А делът за племето на синовете на Юда според родовете им беше до границата на Едом, пустинята Цин към пладне, в крайния юг.
Loddet faldt for Judæernes Stamme efter deres Slægter således, at deres Landområd strækker sig hen, imod Edoms Område, Zins Ørken mod Syd, yderst mod Syd.
И южната им граница беше от края на Солено море, от залива, който се простира на юг;
Deres Sydgrænse begynder ved Enden af Salthavet, ved den sydlige Bugt,
и продължаваше на юг до възвишението на Акравим и продължаваше до Цин, след това се изкачваше на юг от Кадис-Варни и продължаваше до Есрон, и се изкачваше до Адар, и завиваше към Карка,
og løber sønden om Akrabbimpasset, går videre til Zin, strækker sig opad sønden om Kadesj-Barnea og går derpå videre til Hezron og op til Addar; så drejer den om mod Karka'a,
и продължаваше до Асман и отиваше до египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южната граница.
går videre til Azmon og fortsætter til Ægyptens Bæk; så ender Grænsen ved Havet. Det er deres Sydgrænse.
А източната граница беше Солено море до устието на Йордан. А границата на северната страна започваше от залива на морето при устието на Йордан;
Østgrænsen er Salthavet indtil Jordans Udløb. Nordgrænsen begynder ved Havets Bugt ved Jordans Udløb;
и границата се изкачваше до Ветагла и продължаваше на север от Ветарава; и границата се изкачваше до камъка на Воан, сина на Рувим;
derpå strækker Grænsen sig opad til Bet Hogla og går videre norden om Bet Araba; så strækker Grænsen sig opad til Rubens Søn Bohans Sten;
и от долината Ахор границата се изкачваше към Девир и завиваше на север към Галгал, който е срещу възвишението на Адумим, който е на юг от потока; и границата продължаваше до водите на Ен-Семес и свършваше при Ен-Рогил;
derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden;
и границата се изкачваше през долината на Еномовия син до южния склон на Евус, който е Ерусалим; и границата се изкачваше на върха на планината, която е пред долината на Еном на запад, на края на долината Рафаим на север;
derpå strækker Grænsen sig op i Hinnoms Søns Dal til Sydsiden af Jebusiternes Bjergryg, det er Jerusalem; derpå strækker Grænsen sig op til Toppen af Bjerget lige vesten for Hinnoms Dal ved Refaimdalens Nordende;
и от върха на планината границата завиваше към извора на водите на Нефтоя и продължаваше до градовете на планината Ефрон; после границата завиваше към Ваала, която е Кириат-Иарим;
derpå bøjer Grænsen fra Toppen af dette Bjerg ben til Neftoas Vandkilde og løber videre til Byerne på Efronbjerget; så bøjer Grænsen om til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim;
и от Ваала границата завиваше на запад към планината Сиир и минаваше по северната страна на планината Йарим, която е Хасалон, и слизаше при Ветсемес, и отиваше до Тамна;
derpå drejer Grænsen om fra Ba'ala mod Vest til Seirbjerget, går videre til Jearimbjergets nordre Udløber, det er Kesalon: så strækker den sig ned til Bet Sjemesj og går videre til Timna;
и границата продължаваше на северната страна на Акарон; после границата завиваше към Сикрон и минаваше към планината Ваала и стигаше до Явнеил; и границата свършваше при морето.
derpå løber Grænsen i nordlig Retning til Bjergryggen ved Ekron; så bøjer Grænsen om til Sjikkaron, går videre til Ba'alabjerget, løber til Jabne'el og ender ved Havet.
А западната граница беше брегът на Голямото море. Това е границата около дела на синовете на Юда според родовете им.
Vestgrænsen er det store Hav. Det er Grænsen rundt om Judæernes Område efter deres Slægter.
А на Халев, сина на Ефоний, той даде дял между синовете на Юда, според заповедта на ГОСПОДА към Иисус: Кириат-Арва, който е Хеврон — а Арва беше бащата на Енак.
Men Kaleb, Jefunnes Søn, gav han et Stykke Land imellem Judæerne efter HERRENs Befaling til Josua: Anaks Stamfader Arbas By, det er Hebron;
И Халев изгони оттам тримата сина на Енак: Сесай, Ахиман и Талмай, децата на Енак.
og Kaleb drev de tre Anakiter bort derfra, Sjesjaj, Abiman og Talmaj, der nedstammede fra Anak.
И оттам се изкачи срещу жителите на Девир. А името на Девир преди беше Кириат-Сефер.
Derfra drog han op mod Debirs Indbyggere; Debir hed fordum Kirjat Sefer.
И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена!
Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, giver jeg min datter Aksa til Hustru!"
И Готониил, синът на Кенез, братът на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.
Og da Benizziten Otniel, Kalebs Broder, indtog det, gav han ham sin Datter Aksa til Hustru.
И когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща й нива. И тя слезе от магарето и Халев й каза: Какво искаш?
Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland. Hun sprang da ned af Æselet, og Kaleb spurgte hende: "Hvad vil du?"
А тя каза: Дай ми благословение — понеже си ми дал южна земя, дай ми и водни извори! И той й даде горните извори и долните извори.
Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse!" Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav han hende de øvre og de nedre Vandkilder.
Това е наследството на племето на синовете на Юда според родовете им.
Judæernes Stammes Arvelod efter deres Slægter er:
А най-крайните градове на племето на синовете на Юда към границата на Едом на юг бяха: Кавсеил и Едар, и Ягур,
Byerne i Udkanten af Judæernes Stamme ved Edoms Grænse i Sydlandet er følgende: Kabzeel, Eder, Jagur,
и Кина, и Димона, и Адада,
Kina, Dimona, Arara,
и Кедес, и Асор, и Итнан,
Kedesj Hazot, Jitnan,
и Зиф, и Телем, и Ваалот,
Zif, Telam, Bealot,
и Асор-Адата, и Кириот, и Есрон (който е Асор),
Hazor Hadatta, Kerijjot Hezron, det er Hazor,
и Амам, и Сема, и Молада,
Amam, Sjema, Molada,
и Асаргада, и Есемон, и Ветфалет,
Hazar Gadda, Hesjmon, Bet Pelet,
и Асар-Суал, и Вирсавее, и Визиотия,
Hazar Sjual, Be'ersjeba med Småbyer,
Ваала и Иим, и Асем,
Ba'ala, Ijjim, Ezem,
и Елтолад, и Хесил, и Хорма,
Eltolad, Betul, Horma,
и Сиклаг, и Мадмана, и Сансана,
Ziklag, Madmanna, Sansanna,
и Леваот, и Силеим, и Аин, и Римон. Всичките градове със селата им бяха двадесет и девет.
Lebaot, Sjilhim og En Rimmox; tilsammen ni og tyve Byer med Landsbyer.
В низината: Естаол и Сараа, и Асна,
I Lavlandet: Esjtaol, Zora, Asjna,
и Заноа, и Енганим, и Тапфуа, и Инам,
Zanoa, En Gannim, Tappua, Enam,
и Ярмут, и Одолам, и Сохо, и Азика,
Jarmut, Adullam, Soko, Azeka,
и Саараим, и Адитаим, и Гедира, и Гедиротаим — четиринадесет града със селата им;
Sja'arajim, Aditajim, Gedera og Gederotajim; tilsammen fjorten Byer med Landsbyer.
Сенан и Адаса, и Мигдалгад,
Zenan, Hadasja, Migdal Gad,
и Далаан, и Масфа, и Йоктеил,
Dilan, Mizpe, Jokte'el,
и Лахис, и Васкат, и Еглон,
Lakisj, Bozkaf, Eglon,
и Хавон, и Лахмас, и Хитлис,
Kabbon, Lamas, Hitlisj,
и Гедирот, и Вет-Дагон, и Наама, и Макида — шестнадесет града със селата им;
Gederot, Bet Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
Ливна и Етер, и Асан,
Libna, Eter, Asjan,
и Ефта и Асена, и Несив,
Jifta, Asjna, Nezib,
и Кеила, и Ахзив, и Мариса — девет града със селата им;
Keila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
Акарон с градовете му и селата му;
Ekron med Småbyer og Landsbyer;
от Акарон към морето, всички, които бяха близо до Азот, със селата им;
fra Ekron til Havet alt, hvad der ligger på Asdodsiden, med tilhørende Landsbyer;
Азот с градовете му и селата му, Газа с градовете й и селата й, до египетския поток и Голямото море с брега му.
Asdod med Småbyer og Landsbyer; Gaza med Småbyer og Landsbyer indtil Ægyptens Bæk med det store Hav som Grænse.
И в хълмистата земя: Самир и Ятир, и Сохо,
I Bjerglandet: Sjamir, Jattir, Soko,
и Дана, и Кириат-Сана, която е Девир,
Danna, Kirjat Sefer, det er Debir,
и Анав, и Естемо, и Аним,
Anab, Esjtemo, Anim,
и Гесен, и Олон, и Гило — единадесет града със селата им;
Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
Арав и Дума, и Есан,
Arab, Duma, Esjan,
и Янум, и Вет-Тапфуа, и Афека,
Janum, Bet Tappua, Afeka,
и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор — девет града със селата им;
Humta, Kirjat Arba, det er Hebron, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
Маон, Кармил и Зиф, и Юта,
Maon, Karmel, Zif, Jutta,
и Езраел, и Йокдем, и Заноа,
Jizre'el, Jokdeam, Zanoa,
Акаин, Гавая и Тамна — десет града със селата им;
Hain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer.
Алул, Ветсур и Гедор,
Halhul, Bet Zur, Gedor,
и Маарат, и Ветанот и Елтекон — шест града със селата им;
Ma'arat, Bet Anon og Eltekon; tilsammen seks Byer med Landsbyer. Tekoa, Efrata, det er Betlehem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Kerem, Gallim, Beter og Menoho; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
Кириат-Ваал, който е Кириат-Иарим, и Рива — два града със селата им.
Hirjat Ba'al, det er Hirjat Jearim, og Rabba; tilsammen to Byer med Landsbyer.
В пустинята: Ветарава, Мидин и Сехаха,
I Ørkenen: Bet Araba, Middin, Sekaka,
и Нивсан, и Града на солта, и Енгади — шест града със селата им.
Nibsjan, Ir Mela og En Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer.
Но синовете на Юда не можаха да изгонят евусейците, които населяваха Ерусалим, и евусейците живеят в Ерусалим със синовете на Юда и до днес.
Men Jebusiterne, som boede i Jerusalem, kunde Judæerne ikke drive bort; og Jebusiterne bor i Jerusalem sammen med Judæerne den Dag i Dag.