II Timothy 3

И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена.
Men vid dette,at i de sidste Dage skulle vanskelige Tider indtræde.
Защото хората ще бъдат себелюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, богоненавистници,
Thi Menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod Forældre, utaknemmelige, ryggesløse,
безсърдечни, неотстъпчиви, клеветници, невъздържани, свирепи, необичащи доброто,
ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, rå, uden Kærlighed til det gode,
предатели, буйни, надути, повече обичащи удоволствията, отколкото Бога,
forræderske, fremfusende, opblæste, Mennesker, som mere elske Vellyst, end de elske Gud,
имащи вид на благочестие, но отрекли се от силата му; и от такива се отвръщай.
som have Gudfrygtigheds Skin, men have fornægtet dens Kraft. Og fra disse skal du vende dig bort!
Защото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове женища, водени от различни страсти,
Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvindfolk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Hånde Begæringer
които винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината.
og altid lære og aldrig kunne komme til Sandheds Erkendelse.
И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Мойсей, така и те се противят на истината, хора с покварен ум, показали се негодни относно вярата.
Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, således modstå også disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen.
Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане явно на всички, както стана и с онези.
Dog, de skulle ikke få Fremgang ydermere; thi deres Afsind skal blive åbenbart for alle, ligesom også hines blev.
А ти си последвал изцяло учението ми, поведението, целта, вярата, дълготърпението, любовта, твърдостта,
Du derimod har efterfulgt mig i Lære, i Vandel, i Forsæt, Tro, Langmodighed, Kærlighed, Udholdenhed,
гоненията, страданията, които ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра. Какви гонения издържах, и от всички тях ме избави Господ!
i Forfølgelser, i Lidelser, sådanne, som ere komne over mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, sådanne Forfølgelser, som jeg har udstået, og Herren har friet mig ud af dem alle.
Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христос Иисус, ще бъдат гонени.
Ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i Kristus Jesus, skulle forfølges.
А злите хора и измамници ще напредват към по-лошо, като мамят и бъдат мамени.
Men onde Mennesker og Bedragere ville gå frem til det værre; de forføre og forføres.
Но ти постоянствай в това, което си научил и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил
Du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,
и че от детинство знаеш Свещените Писания, които имат сила да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Иисус.
og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen på Kristus Jesus.
Цялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправяне, за наставление в правдата;
Hvert Skrift er indåndet af Gud og nyttig til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed,
за да бъде Божият човек усъвършенстван, съвършено подготвен за всяко добро дело.
for at Guds-Mennesket må vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning.