Proverbs 24

Не завиждай на зли хора и не пожелавай да си с тях,
Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
защото сърцето им измисля насилие и устните им говорят за беда.
Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
С мъдрост се гради дом и с разум се утвърждава,
Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
и чрез знание стаите се напълват с всякакви скъпоценни и приятни богатства.
Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
Мъдър човек се укрепява и човек със знание расте в сила,
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
защото чрез мъдър съвет ще водиш войната си и в множеството на съветниците има избавление.
Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
Мъдростта е непостижима за безумния, той не отваря устата си в портата.
Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
Който замисля да прави зло, ще се нарече коварен човек.
Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
Измислянето на безумие е грях и присмивателят е мерзост за хората.
Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
Ако покажеш малодушие в усилно време, силата ти е малка.
Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
Избавяй теглените към смърт и задържай залитащите към клане.
Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
Ако кажеш: Ето, ние не знаехме това! — Онзи, който претегля сърцата, не разбира ли? Онзи, който пази душата ти, не знае ли? И няма ли да въздаде на всеки човек според делата му?
Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
Сине мой, яж мед, защото е добър, и медена пита, защото е сладка на вкуса ти.
Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
Знай, че такава е и мъдростта за душата ти — ако я намериш, има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.
Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
Не залягай в засада, безбожни човече, против жилището на праведния! Не разваляй мястото му за почивка,
Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
защото праведният седем пъти пада и пак става, а безбожните ще се сринат във зло.
Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
Не се радвай, когато падне врагът ти, и сърцето ти да не се весели, когато той се препъне,
Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
да не би ГОСПОД да види и това да е зло в очите Му, и Той да отвърне гнева Си от него.
Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на безбожните,
Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
защото за злия няма да има бъдеще, светилникът на безбожните ще угасне.
Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
Сине мой, бой се от ГОСПОДА и от царя и не се свързвай със смутители,
Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
защото гибелта им ще се надигне внезапно, а кой знае унищожението и на двамата?
Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
И тези притчи са на мъдрите: Да се показва пристрастие в съд, не е добро.
Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
Който казва на безбожния: Ти си праведен! — народи ще го кълнат, племена ще го укоряват,
Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
а онези, които изобличават злия, ще имат благоволение и върху тях ще дойде благословението на добрите.
Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
Който отговаря с прави думи, целува устни.
Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
Подготвй работата си навън и си я приготвй на нивата, а след това и съгради дома си.
Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
Не бъди свидетел против ближния си без причина — ще мамиш ли с устните си?
Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, ще върна на човека според делата му.
Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
Минах покрай нивата на ленивия и покрай лозето на човека без разум,
Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
и ето, всичко беше обрасло с тръни, коприва беше покрила повърхността му и каменната му ограда беше съборена.
A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
И аз, като видях, размислих в сърцето си, погледнах и си взех поука.
A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън —
Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
и беднотията ти ще дойде като разбойник, и нуждата ти — като въоръжен мъж.
V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.