Proverbs 20

Виното е присмивател и спиртното питие — крамолник и който се опива от него, не е благоразумен.
Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
Заплахата на царя е като реване на лъв; който го раздразня, съгрешава против живота си.
Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
За човека е чест да страни от препирня, а всеки глупак ще се втурне в нея.
Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
Ленивият не оре заради зимата — ще потърси по време на жетва и няма да има нищо.
Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
Намерението в сърцето на човека е като дълбока вода, но разумният човек ще го извади.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Повечето хора разгласяват всеки своята доброта, но кой може да намери верен човек?
Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
Праведният, който ходи в чистотата си — децата му след него са блажени.
Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
Цар, който седи на съдийски престол, разпръсва всяко зло с очите си.
Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
Кой може да каже: Очистих сърцето си, чист съм от греха си?
Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
Различни грамове и различни мерки — и двете са мерзост за ГОСПОДА.
Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
Даже и детето се познава по това, което върши — дали делата му са чисти и прави.
Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
Слушащото ухо и гледащото око — ГОСПОД е направил и двете.
Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
Не обичай спането, за да не обеднееш; отвори очите си и ще се наситиш с хляб.
Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
Лошо! Лошо! — казва купувачът, но когато си отиде, тогава се хвали.
Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
Има злато и изобилие от скъпоценни камъни, но устните на знанието са скъпоценно украшение.
Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
Вземи дрехата на този, който става поръчител на чужд човек, вземи му залог заради чужденците.
Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
Хлябът на лъжата е сладък на човека, но после устата му ще се напълни с камъчета.
Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
Намеренията се утвърждават чрез съветване, затова с мъдър съвет води война.
Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
Който обикаля като клюкар, открива тайни, затова не се свързвай с такъв, който отваря широко устните си.
Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
Който кълне баща си или майка си, светилникът му ще угасне в най-мрачната тъмнина.
Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
Наследството, бързо придобито отначало, няма да бъде благословено накрая.
Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
Да не кажеш: Ще отплатя за злото! Почакай ГОСПОДА и Той ще те избави.
Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
Различни грамове са мерзост за ГОСПОДА и неверни везни не са добри.
Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
От ГОСПОДА са стъпките на мъжа — и как човек да разбере пътя си?
Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
Примка е за човека да казва прибързано: Посвещавам! — и след като е дал клетви, да размисля.
Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
Мъдър цар отлъчва безбожните и докарва върху тях колелото.
Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
Духът на човека е ГОСПОДНО светило, изпитващо всички вътрешни части на тялото.
Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
Милост и истина пазят царя и той поддържа престола си с милост.
Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
Украшението на младите мъже е силата им, а великолепието на старците е бялата коса.
Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
Удари, които нараняват, очистват злото; и удари — най-вътрешните части на тялото.
Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.