Philippians 1

Павел и Тимотей, слуги на Иисус Христос, до всичките светии в Христос Иисус, които са във Филипи, заедно с надзорниците и служителите:
Pavel a Timoteus, služebníci Ježíše Krista, všechněm svatým v Kristu Ježíši, kteříž jsou v městě Filippis, s biskupy a s jáhny:
Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.
Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista.
Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,
Děkuji Bohu mému, když se koli na vás rozpomenu,
винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,
(Vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)
за вашето участие в делото на благовестието от първия ден досега,
Z vašeho účastenství v evangelium, hned od prvního dne až posavad,
като съм уверен точно в това, че Онзи, който е започнал едно добро дело във вас, ще го завърши докрай до Деня на Иисус Христос.
Jist jsa tím, že ten, kterýž začal v vás dílo dobré, dokoná až do dne Ježíše Krista,
И за мен е добре да мисля това за всички вас, понеже ви имам в сърцето си, тъй като вие всички участвате заедно с мен в благодатта – както в оковите ми, така и в защитата и утвърждаването на благовестието.
Jakož jest mi spravedlivé tak smysliti o všech vás proto, že vás v srdci mám i v vězení mém, a v obraňování i v utvrzování evangelium, vás, pravím, všecky účastníky milosti mně dané.
Защото Бог ми е свидетел как копнея за всички вас със сърдечната любов на Иисус Христос.
Svědek mi jest zajisté Bůh, kterak po všech po vás toužím v srdci Ježíše Krista.
И за това се моля: любовта ви да изобилства все повече и повече с познаване и всякакво разбиране,
A za to se modlím, aby láska vaše ještě více a více se rozhojňovala v známosti a ve všelikém smyslu,
за да разпознавате най-доброто и да бъдете искрени и без препънка за Деня на Христос,
K tomu, abyste zkušením rozeznati mohli užitečné věci od neužitečných, tak abyste byli upřímí a bez úrazu, až ke dni Kristovu,
изпълнени с плода на правдата, който е чрез Иисус Христос, за слава и хвала на Бога.
Naplněni jsouce ovocem spravedlnosti, kteréž nesete skrze Jezukrista, k slávě a k chvále Boží.
А желая да знаете, братя, че това, което се случи с мен, спомогна още повече за успеха на благовестието,
Chciť pak, bratří, abyste věděli, že to pokušení, kteréž mne obklíčilo, k většímu prospěchu evangelium přišlo,
така че моите окови за Христос станаха известни на цялата претория и на всички други;
Takže vězení mé pro Krista rozhlášeno jest po všem císařském dvoře, i jinde všudy.
и повечето от братята, доверявайки се на Господа благодарение на моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.
A mnozí z bratří v Pánu, spolehše na vězení mé, hojnější smělost mají bez strachu mluviti slovo Boží.
Някои наистина проповядват Христос дори от завист и от желание за препирни, а някои и от добра воля.
Někteří zajisté jen z závisti a navzdoru, někteří pak také z oblíbení sobě toho Krista káží.
Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието,
Ti pak, kteříž navzdoru Krista zvěstují, ne v čistotě, domnívají se, že mi k vězení mému soužení přidadí;
но другите възвестяват Христос от партизанщина, неискрено, като мислят да прибавят тъга на моите окови.
Kteří pak z lásky, ti vědí, že jsem k obraně evangelium postaven.
Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин – било престорено, или истинно – се проповядва Христос; и затова аз се радвам, и ще се радвам.
Ale což pak o to? Nýbrž jakýmkoli způsobem, buď v samé tvárnosti, buď v pravdě Kristus se zvěstuje, i z tohoť se raduji, a ještě radovati budu.
Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус Христос
Neboť vím, že mi to přijde k spasení skrze vaši modlitbu a pomoc Ducha Jezukristova,
според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, а както винаги, така и сега, с пълно дръзновение ще бъде възвеличен Христос в тялото ми – било чрез живот или чрез смърт.
Podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude Kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.
Защото животът за мен е Христос, а смъртта – придобивка.
Mně zajisté Kristus i v životě i v smrti ziskem jest.
Но ако живея в плътта, това означава плод от моя труд. И не зная какво да избера,
Jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.
защото съм притиснат между двете; понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което е много по-добре,
K obémuť se k tomu nakloňuji, žádost maje umříti, a býti s Kristem, což by mnohem lépe bylo,
но да остана в плътта е по-нужно за вас.
Ale pozůstati ještě v těle potřebněji jest pro vás.
И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще продължа с всички вас за вашето напредване и радост във вярата,
Načež spoléhaje, vím, že pobudu a s vámi se všemi spolu pozůstanu k vašemu prospěchu a k radosti víry,
така че вашата похвала в Иисус Христос да бъде още по-изобилна чрез мен, когато дойда пак при вас.
Aby se vaše ze mne chlouba v Kristu Ježíši rozhojnila, skrze mou opět vám zase přítomnost.
Само се дръжте достойно за Христовото благовестие, така че – независимо дали идвам да ви видя, или отсъствам от вас – да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и че се борите единодушно за вярата на благовестието,
Toliko, jakž sluší na účastníky evangelium Kristova, se chovejte, abych, buďto přijda k vám a vida vás, buďto vzdálen jsa, slyšel o vás, že stojíte v jednom duchu, jednomyslně pracujíce u víře evangelium,
и че в нищо не се плашите от противниците; което за тях е доказателство за тяхната гибел, а за вас – за спасение, и то от Бога.
A v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od Boha.
Защото на вас ви е дадено относно Христос не само да вярвате в Него, но и да страдате заради Него,
Nebo vám jest to z milosti dáno pro Krista, abyste netoliko v něho věřili, ale také pro něj i trpěli,
като имате същата борба, която сте видели в мен и сега чувате за мен.
Týž boj majíce, jakýž jste při mně i viděli, i nyní o mně slyšíte.