I Thessalonians 5

А за годините и времената, братя, няма нужда да ви пиша,
O časích pak a chvílech, bratří, nepotřebujete, aby vám psáno bylo.
защото вие добре знаете, че Господният Ден ще дойде както крадец нощем.
Nebo vy sami výborně víte, že ten den Páně jako zloděj v noci, tak přijde.
Когато казват: Мир и безопасност; тогава ще дойде върху тях внезапна погибел както болките върху бременна жена; и няма да избегнат.
Neb když dějí: Pokoj a bezpečnost, tedy rychle přijde na ně zahynutí, jako bolest ženě těhotné, a neujdouť toho.
Но вие, братя, не сте в тъмнина, че денят да дойде върху вас като крадец.
Ale vy, bratří, nejste ve tmě, aby vás ten den jako zloděj zachvátil.
Защото всички вие сте синове на светлината, синове на деня; ние не сме от нощта, нито от тъмнината.
Všickni vy synové světla jste a synové dne; nejsmeť synové noci, ani tmy.
И така, да не спим както другите, а да бъдем будни и трезви.
Nespěmež tedy, jako i jiní, ale bděme a střízliví buďme.
Защото, които спят, нощем спят и които се опиват, нощем се опиват.
Nebo kteříž spí, v noci spí, a kteříž se opíjejí, v noci opilí jsou.
Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението.
Ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.
Защото Бог ни е определил не за гняв, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,
Nebo nepostavil nás Bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze Pána našeho Jezukrista,
който умря за нас, така че – будни ли сме, или спим – да живеем заедно с Него.
Kterýž umřel za nás, abychom, buďto že bdíme, buďto že spíme, spolu s ním živi byli.
Затова се насърчавайте помежду си и се изграждайте един друг, както и правите.
Protož napomínejte se vespolek, a vzdělávejte jeden druhého, jakož i činíte.
И молим ви, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ви поучават,
A prosímeť vás, bratří, znejtež ty, kteříž pracují mezi vámi, a předloženi jsou vám v Pánu, a napomínají vás,
и да се отнасяте към тях с голямо уважение и с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.
A velice je milujte pro práci jejich. A mějte se k sobě vespolek pokojně.
Молим ви още, братя, вразумявайте безредните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
A prosímeť vás, bratří, napomínejte z řádu vystupujících, potěšujte choulostivých, snášejte mdlé, trpělivě se mějte ke všechněm.
Внимавайте никой да не връща зло за зло на никого, а винаги се стремете към това, което е добро — един за друг и за всички.
Vizte, aby někdo zlého za zlé neodplacoval, ale vždycky účinnosti dokazujte, i k sobě vespolek i ke všechněm.
Винаги се радвайте.
Vždycky se radujte,
Непрестанно се молете.
Bez přestání se modlte,
За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христос Иисус.
Ze všeho díky čiňte; nebo ta jest vůle Boží v Kristu Ježíši, aby se tak dálo od vás.
Не угасяйте Духа.
Ducha neuhašujte,
Пророчества не презирайте,
Proroctvím nepohrdejte,
но изпитвайте всичко; дръжте доброто.
Všeho zkuste; což dobrého jest, toho se držte.
Въздържайте се от всякакво зло.
Od všeliké zlé tvárnosti se varujte.
И Сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати вашият дух, душа и тяло без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос.
On pak Bůh pokoje posvětiž vás ve všem, a celý váš duch i duše i tělo bez úhony ku příští Pána našeho Jezukrista zachováno budiž.
Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.
Věrnýť jest ten, jenž povolal vás, kterýž také i učiní to.
Братя, молете се за нас.
Bratří, modlte se za nás.
Поздравете всичките братя със свята целувка.
Pozdravte všech bratří v políbením svatém.
Заклевам ви в Господа да се прочете това писмо на всичките (свети) братя.
Zavazujiť vás skrze Pána, aby čten byl list tento všechněm bratřím svatým.
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.)
Milost Pána našeho Jezukrista budiž s vámi. Amen. List první k Tessalonicenským psán jest v Aténách.