Psalms 85

(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj. [ (Psalms 85:14) Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih. ]