Luke 3

В петнадесетата година на царуването на император Тиберий, когато Понтий Пилат беше управител на Юдея, а Ирод – четверовластник на Галилея, и брат му Филип – четверовластник на Итурейската и Трахонитската страна, и Лисаний – четверовластник на Авилиния,
Petnaeste godine vladanja cara Tiberija, dok je upravitelj Judeje bio Poncije Pilat, tetrarh Galileje Herod, a njegov brat Filip tetrarh Itureje i zemlje trahonitidske, i Lizanije tetrarh Abilene,
при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово беше към Йоан, сина на Захария, в пустинята.
za velikog svećenika Ane i Kajfe, dođe riječ Božja Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.
И той ходеше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете,
On obiđe svu okolicu jordansku propovijedajući obraćeničko krštenje na otpuštenje grijeha
както е писано в книгата с думите на пророк Исая: ?Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа. Прави правете Неговите пътеки.
kao što je pisano u Knjizi besjeda Izaije proroka: Glas viče u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
Всяка долина ще се напълни и всяка планина и хълм ще се сниши; кривите пътеки ще станат прави и неравните места – гладки пътища;
Svaka dolina neka se ispuni, svaka gora i brežuljak neka se slegne! Što je krivudavo, neka se izravna, a hrapavi putovi neka se izglade!
и всяко създание ще види Божието спасение.“
I svako će tijelo vidjeti spasenje Božje.
И казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби на усойница! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?
Govoraše dakle mnoštvu koje je dolazilo da se krsti: "Leglo gujinje! Tko vas samo upozori da bježite od skore srdžbe?
Затова, принасяйте плодове достойни за покаяние и не започвайте да си казвате: Имаме Авраам за баща. Защото ви казвам, че Бог може и от тези камъни да въздигне деца на Авраам.
Donosite dakle plodove dostojne obraćenja. I nemojte početi u sebi govoriti: 'Imamo oca Abrahama!' Jer, kažem vam: Bog iz ovog kamenja može podići djecu Abrahamovu.
А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.
Već je sjekira položena na korijen stablima: svako dakle stablo koje ne donosi dobra roda siječe se i u oganj baca."
И множествата го питаха, като казваха: Тогава какво да правим?
Pitalo ga mnoštvo: "Što nam je dakle činiti?"
А той в отговор им каза: Който има две ризи, нека даде на този, който няма; и който има храна, нека прави същото.
On im odgovaraše: "Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim koji nema. U koga ima hrane, neka učini isto tako."
Дойдоха да се кръстят и бирници и му казаха: Учителю, ние какво да правим?
Dođoše krstiti se i carinici pa ga pitahu: "Učitelju, što nam je činiti?"
А той им каза: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено.
Reče im: "Ne utjerujte više nego što vam je određeno."
Питаха го и военнослужещи, като казаха: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого и не наклеветявайте; и се задоволявайте със заплатите си.
Pitahu ga i vojnici: "A nama, što je nama činiti?" I reče im: "Nikome ne činite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni svojom plaćom."
И понеже народът беше в очакване и всички размишляваха в сърцата си за Йоан, да не би той да е Христос,
Narod bijaše u iščekivanju i svi se u srcu pitahu o Ivanu nije li on možda Krist.
Йоан отговори на всички, като каза: Аз ви кръщавам с вода, но идва Онзи, който е по-силен от мен, на когото не съм достоен да развържа ремъка на сандалите Му. Той ще ви кръсти със Светия Дух и огън.
Zato im Ivan svima reče: "Ja vas, istina, vodom krstim. Ali dolazi jači od mene. Ja nisam dostojan odriješiti mu remenje na obući. On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Той държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре хармана Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасимия огън.
U ruci mu vijača da pročisti gumno svoje i sabere žito u žitnicu svoju, a pljevu će spaliti ognjem neugasivim."
И с много други увещания той благовестяваше на народа.
I mnogim je drugim pobudama Ivan narodu navješćivao evanđelje.
А четверовластникът Ирод, който беше изобличаван от него заради Иродиада, жената на брат си, и заради всичките други злини, които Ирод беше сторил,
A Heroda je tetrarha Ivan prekorio zbog Herodijade, žene njegova brata i zbog svih njegovih zlodjela.
прибави над всичко и това, че затвори Йоан в тъмницата.
Svemu tome nadoda Herod još i ovo: zatvori Ivana u tamnicu.
И когато се кръсти целият народ и когато и Иисус се кръсти и се молеше, небето се отвори
Kad se krstio sav narod, krstio se i Isus. I dok se molio, rastvori se nebo,
и Светият Дух слезе върху Него в телесен образ като гълъб, и един глас дойде от небето, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб благоволих.
siđe na nj Duh Sveti u tjelesnom obličju, poput goluba, a glas se s neba zaori: "Ti si Sin moj, Ljubljeni! U tebi mi sva milina!"
А Самият Иисус беше на около тридесет години, когато започна да поучава, и както мислеха, беше Син на Йосиф, на Илий,
Kad je Isus nastupio, bilo mu je oko trideset godina. Bijaše - kako se smatralo - sin Josipov, Elijev,
на Матат, на Леви, на Мелхий, на Яанай, на Йосиф,
Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
на Мататия, на Амос, на Наум, на Еслий, на Нагей,
Matatijin, Amosov, Naumov, Heslijev, Nagajev,
на Маат, на Мататия, на Семеин, на Йосех, на Йода,
Mahatov, Matatijin, Šimijev, Josehov, Jodin,
на Йоанан, на Риса, на Зоровавел, на Салатиил, на Нирий,
Johananov, Resin, Zerubabelov, Šealtielov, Nerijev,
на Мелхий, на Адий, на Косам, на Елмадам, на Ир,
Malkijev, Adijev, Kosamov, Elmadamov, Erov,
на Иисус, на Елиезер, на Йорим, на Матат, на Леви,
Jošuin, Eliezerov, Jorimov, Matatov, Levijev,
на Симеон, на Юда, на Йосиф, на Йоанам, на Елиаким,
Šimunov, Judin, Josipov, Jonamov, Elijakimov,
на Мелеа, на Мена, на Матата, на Натан, на Давид,
Melejin, Menin, Matatin, Natanov, Davidov,
на Есей1, на Овид, на Вооз, на Салмон, на Наасон,
Jišajev, Obedov, Boazov, Salin, Nahšonov,
на Аминадав, на Арний, на Есрон, на Фарес, на Юда,
Aminadabov, Adminov, Arnijev, Hesronov, Peresov, Judin,
на Яков, на Исаак, на Авраам, на Тара, на Нахор,
Jakovljev, Izakov, Abrahamov, Terahov, Nahorov,
на Серух, на Рагав, на Фалек, на Евер, на Сала,
Serugov, Reuov, Pelegov, Eberov, Šelahov,
на Каинан, на Арфаксад, на Сим, на Ной, на Ламех,
Kenanov, Arpakšadov, Šemov, Noin, Lamekov,
на Матусал, на Енох, на Яред, на Малелеил, на Каинан,
Metušalahov, Henokov, Jeredov, Mahalalelov, Kenanov,
на Енос, на Сит, на Адам, на Бога.
Enošev, Šetov, Adamov, Božji.