John 2

На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Иисус беше там.
Trećeg dana bijaše svadba u Kani Galilejskoj. Bila ondje Isusova majka.
И Иисус и учениците Му бяха поканени на сватбата.
Na svadbu bijaše pozvan i Isus i njegovi učenici.
И когато се свърши виното, майката на Иисус Му каза: Вино нямат.
Kad ponesta vina, Isusu će njegova majka: "Vina nemaju."
А Иисус й каза: Какво има между Мен и теб, жено? Часът Ми още не е дошъл.
Kaže joj Isus: "Ženo, što ja imam s tobom? Još nije došao moj čas!"
Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.
Nato će njegova mati poslužiteljima: "Što god vam rekne, učinite!"
А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.
A bijaše ondje Židovima za čišćenje šest kamenih posuda od po dvije do tri mjere.
Иисус им каза: Напълнете делвите с вода. И те ги напълниха догоре.
Kaže Isus poslužiteljima: "Napunite posude vodom!" I napune ih do vrha.
Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.
Tada im reče: "Zagrabite sada i nosite ravnatelju stola." Oni odnesu.
И когато настойникът на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше – но слугите, които бяха напълнили водата, знаеха – настойникът на угощението повика младоженеца и му каза:
Kad okusi vodu što posta vinom, a nije znao odakle je - znale su sluge koje zagrabiše vodu - ravnatelj stola pozove zaručnika
Всеки човек слага първо доброто вино, а по-долното – след като се понапият; ти си задържал доброто вино досега!
i kaže mu: "Svaki čovjek stavlja na stol najprije dobro vino, a kad se ponapiju, gore. Ti si čuvao dobro vino sve do sada."
Това извърши Иисус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.
Tako, u Kani Galilejskoj, učini Isus prvo znamenje i objavi svoju slavu te povjerovaše u njega njegovi učenici.
След това слезе в Капернаум – Той и майка Му, братята Му и учениците Му; и преседяха там не много дни.
Nakon toga siđe sa svojom majkom, s braćom i sa svojim učenicima u Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana.
И като наближаваше Пасхата на юдеите, Иисус се изкачи към Ерусалим.
Blizu bijaše židovska Pasha. Stoga Isus uziđe u Jeruzalem.
И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и разменяха пари;
U Hramu nađe prodavače volova, ovaca i golubova i mjenjače gdje sjede.
и като направи бич от върви, изпъди всички от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на тези, които разменяха пари, и прекатури масите им;
I načini bič od užeta te ih sve istjera iz Hrama zajedno s ovcama i volovima. Mjenjačima rasu novac i stolove isprevrta,
а на тези, които продаваха гълъбите, каза: Махнете ги оттук и не правете Бащиния Ми дом дом за търговия.
a prodavačima golubova reče: "Nosite to odavde i ne činite od kuće Oca mojega kuću trgovačku."
Тогава учениците Му си спомниха, че е писано: ?Ревността за Твоя дом ще Ме изяде.“
Prisjetiše se njegovi učenici da je pisano: Izjeda me revnost za Dom tvoj.
Юдеите отговориха на това, като казаха: Какво знамение ще ни покажеш, тъй като правиш това?
Nato se umiješaju Židovi i upitaju ga: "Koje nam znamenje možeš pokazati da to smiješ činiti?"
В отговор Иисус им каза: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна.
Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja ću ga u tri dana podići."
Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден четиридесет и шест години, и Ти ли за три дни ще го издигнеш?
Rekoše mu nato Židovi: "Četrdeset i šest godina gradio se ovaj Hram, a ti da ćeš ga u tri dana podići?"
Но Той говореше за храма на тялото Си.
No on je govorio o hramu svoga tijela.
И така, когато беше възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и на думата, която Иисус беше говорил.
Pošto uskrsnu od mrtvih, prisjetiše se njegovi učenici da je to htio reći te povjerovaše Pismu i besjedi koju Isus reče.
И когато беше в Ерусалим на Пасхата, по време на празника мнозина повярваха в Неговото Име, като гледаха знаменията, които вършеше.
Dok je boravio u Jeruzalemu o blagdanu Pashe, mnogi povjerovaše u njegovo ime promatrajući znamenja koja je činio.
Но Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всичките хора
No sam se Isus njima nije povjeravao jer ih je sve dobro poznavao
и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.
i nije trebalo da mu tko daje svjedočanstvo o čovjeku: ta sam je dobro znao što je u čovjeku.