Ecclesiastes 10

Умрели мухи развалят маслото на мировареца и го правят да вони; същото прави и малко безумие на един, който е уважаван за мъдрост и чест.
Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jače je od mudrosti i časti.
Разумът на мъдрия е в десницата му, а разума на безумния — в левицата му.
Mudrac kroči pravim putem, a luđak krivim.
Дори когато безумният ходи по пътя, той няма разум и показва на всекиго, че е безумен.
Dovoljno je da luđak pođe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.
Ако духът на владетеля се надигне против теб, не напускай мястото си, защото кротостта предотвратява големи грехове.
Ako se na te digne vladaočev gnjev, ne ostavljaj svoga mjesta, jer blagost sprečava velike grijehe.
Има зло, което видях под слънцето, като грешка, произхождаща от владетеля —
Ima zlo što ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi od vladaoca:
безумието се поставя на голяма почит, а богатите седят на скромни места.
ludost se podiže na najviša mjesta, a veliki zauzimaju niske položaje.
Видях слуги на коне и князе да ходят на земята като слуги.
Vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao sluge.
Който копае яма, ще падне в нея и който разбива ограда, змия ще го ухапе.
Tko jamu kopa, u nju pada; i tko ruši zid, ujeda ga zmija.
Който копае камъни, ще се рани от тях; който цепи дърва, се излага на опасност от тях.
Tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.
Ако се притъпи желязото и човек не наточи острието, трябва да използва повече сила. А мъдростта е полезна за оправяне.
Kad zatupi željezo i oštrica mu nije nabrušena, tada treba više snage; a nagrada mudrosti je uspjeh.
Ако змията ухапе, преди да бъде омаяна, няма полза за омайвача.
Ako zmija ujede prije čaranja, ništa onda opčaratelj ne koristi.
Думите от устата на мъдрия са благодатни, а устните на безумния ще го погълнат;
Pune su miline riječi iz usta mudraca, a bezumnika upropašćuju njegove usne.
началото на думите на устата му е безумие, и краят на говоренето му е дива лудост.
On počinje svoje besjede ludošću i svršava ih potpunim bezumljem.
Безумният умножава думи, но човек не знае какво ще бъде, и кой може да му извести какво ще бъде след него?
Luđak previše govori: čovjek ne poznaje budućnost, i tko mu može kazati što će poslije njega biti?
Трудът на безумните ги уморява, понеже те дори не знаят как да отидат в града.
Luđake mori njihov trud; tko ne zna puta, ne može u grad.
Горко ти, земьо, когато царят ти е дете и първенците ти преяждат сутрин!
Jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se već ujutro goste.
Блазе ти, земьо, когато царят ти е син на благородни и първенците ти ядат навреме — за укрепване, а не за напиване!
Blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.
От леност се съсипва къщният покрив и от безделието на ръцете къщата прокапва.
S lijenosti se ugiblju grede, zbog nebrige prokišnjava kuća.
Угощение се приготвя за забавление и виното весели живота, а парите отговарят на всичко.
Ali su gozbe radi zabave i vino uveseljava život, a novci pribavljaju sve.
Не проклинай царя дори и в мисълта си и не проклинай богатия дори и в спалнята си, защото небесна птица може да отнесе гласа ти и крилата птица да разкаже това.
Ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer će ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.