I Corinthians 14

Стремете се към любовта; и копнейте и за духовните дарби, а особено за дарбата да пророкувате.
Težite za ljubavlju, čeznite za darima Duha, a najvećma da prorokujete.
Защото, който говори на език, той не говори на хора, а на Бога, защото никой не го разбира; но в духа говори тайни.
Jer tko govori drugim jezikom, ne govori ljudima nego Bogu: nitko ga ne razumije jer Duhom govori stvari tajanstvene.
А който пророкува, той говори на хората за изграждане и увещание, и утеха.
Tko pak prorokuje, ljudima govori: izgrađuje, hrabri, tješi.
Който говори на език, изгражда себе си; а който пророкува, изгражда църквата.
Tko govori drugim jezikom, sam sebe izgrađuje, a tko prorokuje, Crkvu izgrađuje.
Желал бих всички вие да говорите на езици, а още повече да пророкувате; а който пророкува, е по-горен от този, който говори на езици, освен ако тълкува, за да се изгражда църквата.
A htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali većma da prorokujete. Jer veći je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumači Crkvi radi izgrađivanja.
Но сега, братя, ако дойда при вас и говоря на езици, какво ще ви ползувам, освен ако не ви съобщя или откровение, или знание, или пророчество, или поучение?
A sada, braćo, kad bih došao k vama govoreći drugim jezicima, što bi vam koristilo kad vam ne bih priopćio bilo otkrivenje, bilo spoznanje, bilo proroštvo, bilo nauk?
Дори бездушните неща като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако не се различават тоновете им, как ще се познае какво свирят със свирката или с гъдулката?
Ako neživa glazbala, svirala ili citra, ne daju razgovijetna glasa, kako će se razabrati što se to izvodi na svirali ili citri?
Защото и ако тръбата издадеше неопределен звук, кой би се приготвил за бой?
Ili ako trublja daje nejasan glas, tko će se spremiti na boj?
Също така и вие, ако не изговаряте с езика разбираеми думи, как ще се познае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.
Tako i vi, ako jezikom ne budete jasno zborili, kako će se razabrati što se govori? Govorit ćete u vjetar.
Има например толкова вида езици на света; и нито един от тях не е без значение.
Toliko, recimo, ima na svijetu vrsta glasova i - nijedan bez značenja.
И така, ако аз не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори, и този, който говори, ще бъде другоезичен за мен.
Ako dakle ne znam značenja glasa, bit ću sugovorniku tuđinac, a sugovornik tuđinac meni.
Така и вие, понеже копнеете за духовните дарби, старайте се да се преумножат те у вас за изграждане на църквата.
Tako i vi, budući da čeznete za darima Duha, nastojte njima obilovati radi izgrađivanja Crkve.
Затова, който говори на език, нека се моли за дарбата и да тълкува.
Stoga tko govori drugim jezikom, neka se moli da može protumačiti.
Защото, ако се моля на език, духът ми се моли, но умът ми не дава плод.
Jer ako se drugim jezikom molim, moj se duh moli, ali um je moj neplodan.
Тогава какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.
Što dakle? Molit ću se duhom, molit ću se i umom; pjevat ću hvalospjeve duhom, ali pjevat ću ih i umom.
Иначе, ако славиш с духа си, как ще каже: Амин! на твоето благодарение онзи, който е в положението на неучения, като не знае какво говориш?
Jer ako Boga blagoslivljaš duhom, kako će neupućen reći "Amen" na tvoju zahvalnicu? Ne zna što govoriš.
Защото ти наистина благодариш добре, но другият не се изгражда.
Ti doduše lijepo zahvaljuješ, ali se drugi ne izgrađuje.
Благодаря на моя Бог, че аз говоря езици повече от всички вас;
Hvala Bogu, ja govorim drugim jezicima većma nego svi vi.
но в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на език.
Ali draže mi je u Crkvi reći pet riječi po svojoj pameti, da i druge poučim, negoli deset tisuća riječi drugim jezikom.
Братя, не бъдете деца по ум, но бъдете невръстни в злобата, а по ум бъдете пълнолетни.
Braćo, ne budite djeca pameću, nego nejačad pakošću, a zreli pameću!
В закона е писано: "Чрез другоезични хора и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ, но и така няма да Ме послушат", казва Господ.
U Zakonu je pisano: Drugim jezicima i drugim usnama govorit ću ovomu narodu pa me ni tako neće poslušati, govori Gospodin.
И така, езиците не са белег за вярващите, а за невярващите. А пророчеството не е за невярващите, а за вярващите.
Tako drugi jezici nisu znak vjernicima, nego nevjernicima; a prorokovanje vjernicima, ne nevjernicima.
И така, ако се събере цялата църква и всички говорят на езици, и влязат хора неучени или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?
Ako se dakle skupi sva Crkva zajedno i svi govore drugim jezicima, a uđu neupućeni ili nevjernici, neće li reći da mahnitate?
Но ако всички пророкуват и влезе някой невярващ или неучен, той се обвинява от всички и се осъжда от всички,
Ako pak svi prorokuju, a uđe koji nevjernik ili neupućen, sve ga prekorava, sve ga osuđuje.
тайните на сърцето му се откриват; и така, той ще падне на лицето си, ще се поклони пред Бога и ще изповяда, че Бог наистина е между вас.
Tajne se njegova srca očituju te će pasti ničice i pokloniti se Bogu priznajući: Zaista, Bog je u vama.
Тогава, братя, какво става? Когато се събирате, всеки от вас има псалм, има поучение, има откровение, има език, има тълкуване. Всичко да става за изграждане.
Što dakle braćo? Kad se skupite te poneki ima hvalospjev, poneki ima nauk, ima otkrivenje, ima jezik, ima tumačenje - sve neka bude radi izgrađivanja.
Ако някой говори на език, нека говорят по двама или най-много по трима, и то по ред, а един да тълкува.
Ako tko govori drugim jezikom - dvojica, najviše trojica, i to jedan za drugim - jedan neka tumači;
Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църквата и нека говори на себе си и на Бога.
ako pak ne bi bilo tumača, neka šuti u Crkvi, neka govori sam sebi i Bogu.
От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да преценяват.
Od proroka pak neka govore dvojica ili trojica, drugi neka rasuđuju.
Но ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека да замълчи.
Ali ako drugomu uza nj bude što objavljeno, prvi neka šuti.
Защото можете да пророкувате всички един след друг, за да се поучават всички и всички да се насърчават.
A možete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu poučeni i svi ohrabreni.
И духовете на пророците се покоряват на пророците.
Proročki su duhovi prorocima podložni
Защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всичките църкви на светиите,
jer Bog nije Bog nesklada, nego Bog mira. Kao u svim Crkvama svetih, žene na Sastancima neka šute.
жените нека да мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а да се подчиняват, както казва и законът.
Nije im dopušteno govoriti, nego neka budu podložne, kako i Zakon govori.
Но ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома, защото е срамно за жена да говори в църква.
Žele li što saznati, neka kod kuće pitaju svoje muževe jer ružno je da žena govori na Sastanku.
Или Божието слово излезе от вас? Или стигна само до вас?
Ili zar je riječ Božja od vas proizašla, zar je samo k vama došla?
Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека узнае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
Smatra li tko da je prorok ili duhom obdaren, neka zna: što vam pišem, Gospodnja je zapovijed.
Но ако някой не иска да узнае, нека остане в незнание.
Tko to ne prizna, ne priznaje se.
Затова, братя мои, копнейте да пророкувате и не забранявайте да се говори на езици.
Zato, braćo moja, težite prorokovati i ne priječite da se govori drugim jezicima!
И нека всичко да става с приличие и ред.
A sve neka bude dostojno i uredno.