Psalms 80

(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
(亚萨的诗,交与伶长。调用为证的百合花。)领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听!坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
在以法莲、便雅悯、玛拿西前面施展你的大能,来救我们。
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
 神啊,求你使我们回转(或译:复兴),使你的脸发光,我们便要得救!
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
耶和华─万军之 神啊,你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
你以眼泪当食物给他们吃,又多量出眼泪给他们喝。
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
你使邻邦因我们纷争;我们的仇敌彼此戏笑。
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
万军之 神啊,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救!
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
你从埃及挪出一棵葡萄树,赶出外邦人,把这树栽上。
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
你在这树根前预备了地方,它就深深扎根,爬满了地。
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
它的影子遮满了山,枝子好像佳美的香柏树。
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
它发出枝子,长到大海,发出蔓子,延到大河。
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
你为何拆毁这树的篱笆,任凭一切过路的人摘取?
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
林中出来的野猪把它糟踏;野地的走兽拿它当食物。
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
万军之 神啊,求你回转!从天上垂看,眷顾这葡萄树,
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
保护你右手所栽的和你为自己所坚固的枝子。
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
这树已经被火焚烧,被刀砍伐;他们因你脸上的怒容就灭亡了。
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
愿你的手扶持你右边的人,就是你为自己所坚固的人子。
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
这样,我们便不退后离开你;求你救活我们,我们就要求告你的名。
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
耶和华─万军之 神啊,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救!